I've felt you coming, girl, as you drew near I knew you'd find me 'cause I longed you here Are you my destiny? Is this how you'll appear? Wrapped in a coat with the tears in your eyes? Well, take that coat, babe, and throw it on the floor Are you the one that I've been waiting for?
近づいてくる君を感じて、君が近くに来た時 ここに君を望んでいたから、君が私を見つけるだろうと知っていた 君は私の運命なの? こうやって現れるものなの? 涙を浮かべてコートに包まれて? さあ、そのコートを脱いで、床に投げ捨てて 君は私が待ち焦がれていた人なの?
As you've been moving surely toward me My soul has comforted and assured me Well, that in time my heart, it will reward me And that all will be revealed So I've sat and I've watched an ice age thaw Are you the one that I've been waiting for?
君が確実に私に向かって動いている 私の魂は慰め、確信させてくれた きっと時が来れば、私の心は報われるだろうと そして、すべて明らかになるだろうと だから私は座って、氷河が溶けるのを眺めていたんだ 君は私が待ち焦がれていた人なの?
Out of sorrow entire worlds have been built Out of longing great wonders have been willed They're only little tears, darling, let them spill And lay your head upon my shoulder Outside my window the world has gone to war Are you the one that I've been waiting for?
悲しみから、世界全体が築かれてきた 切望から、偉大な奇跡がもたらされてきた それはただの小さな涙よ、愛しい人、流していいのよ そして、私の肩にもたれて 窓の外では、世界が戦争へ向かっている 君は私が待ち焦がれていた人なの?
Oh, we will know, won't we? The stars will explode in the sky But they don't, do they? Stars have their moment and then they die
ああ、わかるでしょう、そうでしょう? 星は空で爆発するでしょう でも、しないでしょう? 星は輝き、そして消えるものだから
There's a man who spoke wonders though I've never met him He said, "He who seeks finds and who knocks will be let in" I think of you in motion and just how close you are getting And how every little thing anticipates you All down my veins my heartstrings call Are you the one that I've been waiting for? Are you the one that I've been waiting for?
出会ったことのない、奇跡を語った男がいる 彼は言った、"探す者は見つけ、ノックする者は招き入れられるだろう" 私は君の動きを思い、君がどれほど近づいているかを思い そして、すべての小さなことが君を予感している 私の静脈をすべて伝って、心臓の紐が呼びかけている 君は私が待ち焦がれていた人なの? 君は私が待ち焦がれていた人なの?