Sabrina Carpenterの曲「Espresso」は、自信に満ちた女性が魅力的な男性に夢中になっている様子を描いた曲です。歌詞では、男性が彼女のことを忘れられない様子や、彼女の魅力に夢中になっている様子が、エスプレッソやゲーム機などの比喩を用いて表現されています。全体的に軽快なリズムとキャッチーなメロディーで、聴く人を元気づけるような曲となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Now he's thinkin' 'bout me every night, oh Is it that sweet? I guess so Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso Move it up, down, left, right, oh Switch it up like Nintendo Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso

彼は毎晩私のことを考えてるわ、ああ そんなに甘いのかしら? きっとそうね 寝られないって言うでしょう? わかってるわ それはまるで私、エスプレッソ 上下左右に動かす、ああ 任天堂のように変えるのよ 寝られないって言うでしょう? わかってるわ それはまるで私、エスプレッソ

I can't relate to desperation My give-a-fucks are on vacation And I got this one boy and he won't stop calling When they act this way, I know I got 'em

私は絶望には共感できないわ 私の「気にしない」は休暇中なの そして、この男の子は電話を止めようとしなくて 彼らがこうやって振舞う時、私は彼らが私を欲しいってわかってるの

(Mm) Too bad your ex don't do it for ya (Mm) Walked in and dream-came-trued it for ya (Mm) Soft skin and I perfumed it for ya (Yes) I know I Mountain Dew it for ya (Yes) That morning coffee, brewed it for ya (Yes) One touch and I brand-newed it for ya (Ooh)

(ん) あなたの元カレがあなたのために何もしてくれなかったのは残念ね (ん) 私は入ってきて、あなたの夢を現実のものにしたわ (ん) 柔らかな肌に、私は香水をつけたわ (そうよ) あなたのためにマウンテンデューを飲んだわ (そうよ) 朝のコーヒーを、あなたのために淹れたわ (そうよ) 一度触れると、私はあなたのために生まれ変わらせるわ (おお)

And now he's thinkin' 'bout me every night, oh Is it that sweet? I guess so Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso Move it up, down, left, right, oh Switch it up like Nintendo Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso

そして、彼は毎晩私のことを考えてるわ、ああ そんなに甘いのかしら? きっとそうね 寝られないって言うでしょう? わかってるわ それはまるで私、エスプレッソ 上下左右に動かす、ああ 任天堂のように変えるのよ 寝られないって言うでしょう? わかってるわ それはまるで私、エスプレッソ

Holy shit Is it that sweet? I guess so (Mm)

なんてこと そんなに甘いのかしら? きっとそうね (ん)

I'm working late 'cause I'm a singer Oh, he looks so cute wrapped 'round my finger My twisted humor make him laugh so often My honeybee, come and get this pollen

私は歌手だから、遅くまで働いてるわ ああ、彼は私の指に巻き付いているのがすごくキュートに見えるわ 私のひねくれたユーモアは彼をいつも笑わせるわ 私のハチミツ、この花粉をどうぞ

(Mm) Too bad your ex don't do it for ya (Mm) Walked in and dream-came-trued it for ya (Mm) Soft skin and I perfumed it for ya (Ayy, ayy, oh) (Yes) I know I Mountain Dew it for ya (Yes) That morning coffee, brewed it for ya (Yes) One touch and I brand-newed it for ya (Stupid)

(ん) あなたの元カレがあなたのために何もしてくれなかったのは残念ね (ん) 私は入ってきて、あなたの夢を現実のものにしたわ (ん) 柔らかな肌に、私は香水をつけたわ (あ、あ、ああ) (そうよ) あなたのためにマウンテンデューを飲んだわ (そうよ) 朝のコーヒーを、あなたのために淹れたわ (そうよ) 一度触れると、私はあなたのために生まれ変わらせるわ (ばかげてる)

Now he's thinkin' 'bout me every night, oh Is it that sweet? I guess so Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso Move it up, down, left, right, oh Switch it up like Nintendo Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso (Yes) Thinkin' 'bout me every night, oh Is it that sweet? I guess so (Yes) Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso (Yes) Move it up, down, left, right, oh (Move it up, down, left, right, oh) Switch it up like Nintendo (Yes) Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso

彼は毎晩私のことを考えてるわ、ああ そんなに甘いのかしら? きっとそうね 寝られないって言うでしょう? わかってるわ それはまるで私、エスプレッソ 上下左右に動かす、ああ 任天堂のように変えるのよ 寝られないって言うでしょう? わかってるわ それはまるで私、エスプレッソ (そうよ) 毎晩私のことを考えてるわ、ああ そんなに甘いのかしら? きっとそうね (そうよ) 寝られないって言うでしょう? わかってるわ それはまるで私、エスプレッソ (そうよ) 上下左右に動かす、ああ (上下左右に動かす、ああ) 任天堂のように変えるのよ (そうよ) 寝られないって言うでしょう? わかってるわ それはまるで私、エスプレッソ

Is it that sweet? I guess so Mm, that's that me espresso

そんなに甘いのかしら? きっとそうね ん、それはまるで私、エスプレッソ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sabrina Carpenter の曲

#ポップ

#ダンス

#シンガーソングライター

#アメリカ