Don't go knock my door Don't go knock my door
私のドアをノックしないで 私のドアをノックしないで
Time is up, no more cheat and lie No more tears to dry You and I, we're like so "bye-bye" Finally, I am over you Totally unblue
もう時間切れよ、嘘や裏切りはもうたくさん もう涙は拭えない あなたと私はもうお別れよ ついに、私はあなたを忘れられたわ もう悲しくない
When I can hear myself saying I am better off without you Stronger than ever and I I'm telling you now
私自身が言えるようになったの あなたなしでも私は大丈夫って 今まで以上に強くなったし 今あなたに言ってるのよ
Don't go knocking on my door Gotta stay away, for sure You say you miss me like crazy now But I ain't buying that You better get off my back Don't go knocking on my door
私のドアをノックしないで 絶対近づかないで あなたは今、すごく私を恋しがってるって言うけど 信じないわ もう私を放っておいて 私のドアをノックしないで
I can see, it's no mystery It's so clear to me, what we had is all history It's okay, I can sleep at night It will be alright
わかるわ、謎じゃないのよ 私にとって明らかよ、私たちの関係はもう過去のものだって 大丈夫、私は夜も眠れるわ きっとうまくいく
I can hear myself saying I am better off without you Stronger than ever and I I'm telling you now
私自身が言えるようになったの あなたなしでも私は大丈夫って 今まで以上に強くなったし 今あなたに言ってるのよ
Don't go knocking on my door (Baby) Gotta stay away, for sure You say you miss me like crazy now But I ain't buying that You better get off my back Don't go knocking on my door (Door) Gotta stay away, for sure You say you miss me like crazy now But I ain't buying that You better get off my back (Ooh, yeah, yeah)
私のドアをノックしないで (ベイビー) 絶対近づかないで あなたは今、すごく私を恋しがってるって言うけど 信じないわ もう私を放っておいて 私のドアをノックしないで (ドア) 絶対近づかないで あなたは今、すごく私を恋しがってるって言うけど 信じないわ もう私を放っておいて (オー、イエー、イエー)
Don't go knock my door Don't go knock my door Don't go knock my door Do what you want As long as you don't come back Don't go knocking on my door Gotta stay away, for sure And now I ain't buying that You better get off my back
私のドアをノックしないで 私のドアをノックしないで 私のドアをノックしないで 好きなようにして 戻ってくる限りは 私のドアをノックしないで 絶対近づかないで もう信じないわ もう私を放っておいて
Don't go knocking on my door (Ooh, yeah, yeah, yeah) Gotta stay away, for sure You say you miss me like crazy now But I ain't buying that You better get off my back Don't go knocking on my door (Ooh, yeah) Don't go knocking on my door Gotta stay away, for sure (Gotta stay away, for sure) You say you miss me like crazy now But I ain't buying that You better get off my back Don't go knocking on my door
私のドアをノックしないで (オー、イエー、イエー、イエー) 絶対近づかないで あなたは今、すごく私を恋しがってるって言うけど 信じないわ もう私を放っておいて 私のドアをノックしないで (オー、イエー) 私のドアをノックしないで 絶対近づかないで (絶対近づかないで) あなたは今、すごく私を恋しがってるって言うけど 信じないわ もう私を放っておいて 私のドアをノックしないで
Britney & friend: (laughing) Britney: "Ok, ok, ok, ok, so listen, listen so then he goes, no matter what I do for you it never seems to be enough... ew! I can't believe he said that. You don't think I'm like that do you?" Friend: "Well, you are..." Britney: "What?! don't tell me you agree with him. Oh my God, oh my God!" Friend: "Well, I mean, one minute everything's fine and the next minute you're freaking out, it's like you never satisfied!" Britney: "Well, I know I'm a little picky... but, hey, I just know what I want."
ブリトニー&友人: (笑い) ブリトニー: "オーケー、オーケー、オーケー、オーケー、だから聞いて、聞いて。彼は言ったのよ、私がどんなに頑張っても、いつも足りないって... エッ! そんなこと言うなんて信じられないわ。私はそんな人じゃないと思うわよね?" 友人: "まあ、あなたは..." ブリトニー: "何よ!? 彼の意見に賛成してるわけじゃないでしょう。なんてことよ、なんてことよ!" 友人: "まあ、つまり、ある時は何も問題ないのに、次の瞬間にはパニックになって、まるで何もし足りなくてイライラしてるみたいなのよ!" ブリトニー: "まあ、少し神経質なところはあるわ... でも、何を求めているかはわかってるのよ。"