('Cause everybody, 'cause everybody) 'Cause everybody's on drugs
(だってみんな、だってみんな)だってみんな薬物に溺れてる
Kill yourself is what they said to me I'm already dead, just differently They say God is real, I disagree 'Cause if that were true Then we'd all be free, all be free, yah, yah Runnin' from something that's killing me Dealin' with such an uncomfortable feelin' Beginnin' to feel the hostility from my ability Of slowly becomin' the villain I just wanna thank all my fans especially Without you is the death of me I don't consider myself a celebrity But I'll be doing this shit 'til I'm seventy This is my destiny, this is the best of me It's an incredible feelin' to grow Lettin' it go, I'm lettin' you know We're killin' ourselves on the low
自殺しろって彼らは言った もう死んでるよ、違う形でね 神は実在するって言うけど、私は同意しない もしそれが本当なら みんな自由になれるはずなのに、みんな自由になれるはずなのに、 yeah, yah 私を殺そうとしているものから逃げる とても不快な気持ちと戦っているんだ 自分の能力からくる敵意を感じ始めてる ゆっくりと悪役になっていく 特に、ファン全員に感謝したいんだ 君たちがいなければ、私は死んでしまう 自分は有名人だとは思ってないんだけど でも70歳になるまで、このクソみたいなことは続けるよ これは私の運命、これが私にとって最高のものなんだ 成長していくのは信じられないような気持ち 手放して、みんなに知らせるよ みんなでこっそり自殺しているんだ
Everybody wants some, everybody gets none from me
みんな欲しがってるけど、私からは何も手に入らない
('Cause everybody, 'cause everybody) 'Cause everybody's on drugs It's hard to believe, the American dream is a killin' machine We're all fallin' in love with a new disease If it's killin' you, then it's murderin' me It's all getting so unbelievable We're havin' so much fun, starin' down a loaded gun And you don't see that it's killin' you ('Cause everybody, 'cause everybody) 'Cause everybody's on drugs
(だってみんな、だってみんな)だってみんな薬物に溺れてる 信じられないことだけど、アメリカンドリームは殺戮マシンなんだ みんな新しい病気に恋をしている それが君を殺すなら、それは私を殺してる 信じられないほど、どんどんひどくなってる すごく楽しい時間を過ごしてる、だけど銃口を向けてる それが君を殺してるって気づいてないんだ (だってみんな、だってみんな)だってみんな薬物に溺れてる
Save yourself is what I'm telling you 'Cause nobody else really has a clue Into your veins, vein, like heroin, -oin Accept the pain, pain just to feel again, fe-fe-feel again
自分を救え、そう君に言っているんだ だって他に誰も君のことなんてわからない 静脈に、静脈に、ヘロインのように 痛みを受け入れろ、痛みを感じて、再び感じて、再び感じて
Everybody wants some, everybody gets none from me
みんな欲しがってるけど、私からは何も手に入らない
('Cause everybody, 'cause everybody) 'Cause everybody's on drugs It's hard to believe, the American dream is a killin' machine We're all fallin' in love with a new disease If it's killin' you, then it's murderin' me It's all gettin' so unbelievable We're havin' so much fun, starin' down a loaded gun And you don't see that it's killin' you ('Cause everybody, 'cause everybody)
(だってみんな、だってみんな)だってみんな薬物に溺れてる 信じられないことだけど、アメリカンドリームは殺戮マシンなんだ みんな新しい病気に恋をしている それが君を殺すなら、それは私を殺してる 信じられないほど、どんどんひどくなってる すごく楽しい時間を過ごしてる、だけど銃口を向けてる それが君を殺してるって気づいてないんだ (だってみんな、だってみんな)
Everybody is dead from the neck up Tryna keep their heads up, searching for a way out This is a dying nation, so complacent Spirits need awakened, what are we waiting for? (Fuck) Die, yeah Just die, motherfucker, die, motherfucker, die (Die)
みんな首から上が死んでいる 顔を上げて、出口を探してる これは死にゆく国家、自己満足している 心を目覚めさせる必要がある、何を待っているんだ? (クソ)死ね、そうだ 死ね、クソったれ、死ね、クソったれ、死ね(死ね)
'Cause everybody's on drugs The American dream is a killin' machine Everybody's on drugs If it's killin' you
だってみんな薬物に溺れてる アメリカンドリームは殺戮マシンなんだ みんな薬物に溺れてる それが君を殺すなら
It's so fuckin' unbelievable We're havin' so much fun, starin' down a loaded gun And you don't see that it's killin' you (And you don't see that it's killin' you) ('Cause everybody, 'cause everybody) 'Cause everybody's on drugs
信じられないほど、本当に信じられない すごく楽しい時間を過ごしてる、だけど銃口を向けてる それが君を殺してるって気づいてないんだ (それが君を殺してるって気づいてないんだ) (だってみんな、だってみんな)だってみんな薬物に溺れてる
'Cause everybody's on drugs (It's hard to believe, the American dream is a killin' machine) 'Cause everybody's on drugs (If it's killin' you, then it's murderin' me) 'Cause everybody's on drugs
だってみんな薬物に溺れてる (信じられないことだけど、アメリカンドリームは殺戮マシンなんだ) だってみんな薬物に溺れてる (それが君を殺すなら、それは私を殺してる) だってみんな薬物に溺れてる