I could really get off being in your shoes I used to be stone sold on rhythm and blues I heard of a place at the back of town Where you really kick the shit when the sun goes down I really got buzzed when your sister said "Throw away them records 'cause the blues is dead Let me take you, honey, where the scene's on fire" And tonight, I learned for certain that the blues expired
君の立場になって、本当に気分がいいだろうな 昔はリズム&ブルースに夢中だったけど 町の端っこにある場所を聞いたんだ 太陽が沈むと、本当に強烈な音楽を聴けるんだって 君の姉が言ったとき、本当に興奮したんだ "ブルースはもう古いから、レコードを捨ててしまえ ハニー、シーンが燃えている場所へ連れて行ってあげるわ" そして今夜、ブルースは終わったことを確信したんだ
Oh, your sister can't twist, but she can rock and roll Out-bucks the broncos in the rodeo-do She's only sixteen, but it's plain to see She can pull the wool over little old me Your sister can't twist, but she can rock and roll Your sister can't twist, but she got more soul than me
ああ、君の姉はツイストはできないけど、ロックンロールはできるんだ ロデオで、牡牛よりも強く跳ね回るんだ まだ16歳なのに、明らかだね あの娘は、このお調子者をだませるんだ 君の姉はツイストはできないけど、ロックンロールはできるんだ 君の姉はツイストはできないけど、僕よりもソウルフルなんだ
Somebody help me 'cause the bug bit me Now I'm in heaven with the aching feet But I'll be back tonight where the music plays And your sister rocks all my blues away I really got buzzed when your sister said "Throw away them records 'cause the blues is dead Let me take you, honey, where the scene's on fire" And tonight, I learned for certain that the blues expired
誰か助けてくれ、だって僕は恋に落ちたんだ 今、痛みを感じる足で、天国にいるみたいだ でも、今夜は音楽が鳴っている場所に帰るよ そして、君の姉は僕のブルースを全部消してくれるんだ 君の姉が言ったとき、本当に興奮したんだ "ブルースはもう古いから、レコードを捨ててしまえ ハニー、シーンが燃えている場所へ連れて行ってあげるわ" そして今夜、ブルースは終わったことを確信したんだ
Oh, your sister can't twist, but she can rock and roll Out-bucks the broncos in the rodeo-do She's only sixteen, but it's plain to see She can pull the wool over little old me Your sister can't twist, but she can rock and roll Your sister can't twist, but she got more soul than me
ああ、君の姉はツイストはできないけど、ロックンロールはできるんだ ロデオで、牡牛よりも強く跳ね回るんだ まだ16歳なのに、明らかだね あの娘は、このお調子者をだませるんだ 君の姉はツイストはできないけど、ロックンロールはできるんだ 君の姉はツイストはできないけど、僕よりもソウルフルなんだ
Your sister can't surf, but she can rock and roll She out-bucks the broncos in the rodeo-do She's only sixteen, but it's plain to see She can pull the wool over little old me Your sister can't twist, but she can rock and roll Your sister can't twist, but she can rock and roll Your sister can't twist, but she can rock and roll Your sister can't twist, but she got more soul than me
君の姉はサーフィンはできないけど、ロックンロールはできるんだ ロデオで、牡牛よりも強く跳ね回るんだ まだ16歳なのに、明らかだね あの娘は、このお調子者をだませるんだ 君の姉はツイストはできないけど、ロックンロールはできるんだ 君の姉はツイストはできないけど、ロックンロールはできるんだ 君の姉はツイストはできないけど、ロックンロールはできるんだ 君の姉はツイストはできないけど、僕よりもソウルフルなんだ