I've seen a lot of women who haven't had much luck I've seen you looking like you've been run down by a truck That ain't nice to say sometimes I guess I'm really hard But I'm gonna put buckshot in your pants if you step into my yard When I watch the police come by and move you on Well, I sometimes wonder what's beneath the mess you've become Well, you may have been a pioneer in the trade of women's wear But all you got was a mop-up job washing other people's stairs
たくさんの女を見てきたけど、運が悪い女もたくさんいた 君もトラックにひかれたみたいにやつれて見える 言うのは良くないんだけど、時々、僕は本当に厳しいんだ でも、もし君が僕の敷地に入ったら、君のズボンに散弾銃を撃ち込むぞ 警察が通りかかって君を追い払うのを見るたびに 時々、君が成り果てたその汚さの奥底が気になるんだ まあ、君は女性の洋服の取引で先駆者だったかもしれない でも、君が持っているのは、他の人の階段を掃除する雑用だけだ
I should tell (I should tell) I should tell (I should tell) I should tell (I should tell) Oh! (oh!)
言わなきゃ (言わなきゃ) 言わなきゃ (言わなきゃ) 言わなきゃ (言わなきゃ) ああ! (ああ!)
I'm gonna tell the world you're a dirty little girl Someone grab that bitch by the ears Rub her down, scrub her back, and turn her inside out 'Cause I bet she, I bet she I bet she, oh, I bet she hasn't had a bath in a year
世間に君が汚い女の子だって言うぞ 誰か、あの女の耳を引っ張って 体をこすり洗いして、背中をこすり洗いして、裏返して だって、彼女が、彼女が 彼女が、ああ、彼女が、1年間お風呂に入っていないって賭けるよ
Here's my own belief about all the dirty girls That you have to clean the oyster to find the pearl And like rags that belong to you I belong to myself So don't show up around here till your social worker's helped
汚い女の子たちについて、僕自身の考えがあるんだ 真珠を見つけるには、牡蠣を掃除しなければならない そして、君に属するぼろきれのように、僕も自分自身に属している だから、君のソーシャルワーカーが手伝ってくれるまでは、ここに現れないで
I should tell (I should tell) I should tell (I should tell) I should tell (I should tell) Oh! (oh!)
言わなきゃ (言わなきゃ) 言わなきゃ (言わなきゃ) 言わなきゃ (言わなきゃ) ああ! (ああ!)
I'm gonna tell the world you're a dirty little girl Someone grab that bitch by the ears Rub her down, scrub her back, and turn her inside out 'Cause I bet she, oh, I bet she, let me tell you now I bet she, oh, I bet she hasn't had a bath in a year
世間に君が汚い女の子だって言うぞ 誰か、あの女の耳を引っ張って 体をこすり洗いして、背中をこすり洗いして、裏返して だって、彼女が、ああ、彼女が、今すぐ言っておくけど 彼女が、ああ、彼女が、1年間お風呂に入っていないって賭けるよ
Oh ho Ah ho! 'Cause I bet she, oh, I bet she I bet she, oh, I bet she hasn't had a bath in a year
ああ、ホ ああ、ホ! だって、彼女が、ああ、彼女が 彼女が、ああ、彼女が、1年間お風呂に入っていないって賭けるよ
Dirty little girl (girl) Oh ho (oh ho) Dirty little girl (girl) Dirty, dirty, dirty, dirty little girl (girl) Dirty, dirty, dirty little girl (girl) Dirty, dirty, dirty, dirty little girl (girl) Girl, girl, girl, dirty, dirty little girl (girl) Oh, oh, dirty, dirty little girl (girl) Girl, girl, girl, dirty, dirty little girl
汚い女の子 (女の子) ああ、ホ (ああ、ホ) 汚い女の子 (女の子) 汚い、汚い、汚い、汚い女の子 (女の子) 汚い、汚い、汚い女の子 (女の子) 汚い、汚い、汚い、汚い女の子 (女の子) 女の子、女の子、女の子、汚い、汚い女の子 (女の子) ああ、ああ、汚い、汚い女の子 (女の子) 女の子、女の子、女の子、汚い、汚い女の子