Second Hand News

この曲は、別れを告げられた男性の心情を描いた曲です。彼は、別れた女性が新しい恋人と幸せそうで、自分は置き去りにされたと感じています。彼は、彼女に執着する一方で、彼女の幸せを願う複雑な心境を表しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I know there's nothing to say Someone has taken my place

言うべきことは何もないって分かってる 誰かが僕の場所を奪ったんだ

When times go bad, when times go rough Won't you lay me down in the tall grass And let me do my stuff?

悪い時、辛い時が来たら 僕を背の高い草むらに寝かせて 好きなようにさせてよ

I know I got nothin' on you I know there's nothing to do

君には敵わないって分かってる やるべきことも何もない

When times go bad and you can't get enough Won't you lay me down in the tall grass And let me do my stuff?

悪い時が来ても、どれだけ頑張っても足りない 僕を背の高い草むらに寝かせて 好きなようにさせてよ

Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-bow-bow, bow-bow, doo-da-doo-do-do-doo Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-bow-bow, bow bow, yeah

ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウバボウボウ、ボウボウ、ドゥーダドゥードゥードゥードゥー ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウバボウボウ、ボウボウ、イエー

One thing I think you should know I ain't gonna miss you when you go

君に伝えておきたいことがある 君がいなくなっても、僕は寂しくない

Been down so long, I've been tossed around enough Oh, couldn't you just let me go down And do my stuff?

ずっと落ち込んでて、何度も振り回されてきた もう行かせてよ 好きなようにさせてよ

I know you're hoping to find Someone who's going to give you peace of mind

君はきっと探してるんだ 心の平穏を与えてくれる人を

When times go bad, when times go rough Won't you lay me down in the tall grass And let me do my stuff?

悪い時、辛い時が来たら 僕を背の高い草むらに寝かせて 好きなようにさせてよ

Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-bow bow, bow-bow, doo-da-doo-do-do-doo Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-bow bow, bow-bow, do it, do it, do it Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-bow bow, bow-bow, doo-da-doo-do-do-doo Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-buh-bow Bow-bow-bow-bow-buh-bow bow, bow-bow

ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウバボウボウ、ボウボウ、ドゥーダドゥードゥードゥードゥー ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウバボウボウ、ボウボウ、ドゥイットドゥイットドゥイット ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウバボウボウ、ボウボウ、ドゥーダドゥードゥードゥードゥー ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウババボウ ボウボウボウボウバボウボウ、ボウボウ

I'm just second-hand news I'm just second-hand news, yeah I'm just second-hand news I'm just second-hand news, yeah I'm just second-hand news I'm just second-hand news, yeah I'm just second-hand news I'm just second-hand news, yeah Yeah

僕はもう過去の話題だよ 僕はもう過去の話題だよ、イエー 僕はもう過去の話題だよ 僕はもう過去の話題だよ、イエー 僕はもう過去の話題だよ 僕はもう過去の話題だよ、イエー 僕はもう過去の話題だよ 僕はもう過去の話題だよ、イエー イエー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Fleetwood Mac の曲

#ロック

#イギリス

#フォーク