And the heart is hard to translate It has a language of its own It talks in tongues and quiet sighs In prayers and proclamations In the grand deeds of great men and the smallest of gestures In short shallow gasps
そして、心を翻訳するのは難しい それは独自の言語を持っている それは言葉で、静かなため息で話す 祈りや宣言で 偉大な男たちの壮大な行為と、最も小さな身振りで 短い浅い息切れで
But with all my education I can't seem to command it And the words are all escaping, and coming back all damaged And I would put them back in poetry if I only knew how I can't seem to understand it
でも、すべての教育を受けても、それを支配することはできない そして、言葉はすべて逃げ出し、すべて傷ついて戻ってくる そして、もし方法が分かれば、詩に戻したい 理解できないんだ
And I would give all this and heaven too I would give it all if only for a moment That I could just understand the meaning of the word you see 'Cause I've been scrawling it forever but it never makes sense to me at all
そして、私はこれと天国さえもすべて与えるだろう ただ一瞬、あなたが見ている言葉の意味を理解できれば、すべてを与える なぜなら、私は永遠にそれを書き留めてきたのに、それは私にとって全く意味をなさない
And it talks to me in tiptoes And it sings to me inside It cries out in the darkest night and breaks in the morning light
そして、それはつま先立ちで私に語りかける そして、それは私の内側で私に歌いかける それは最も暗い夜に叫び、朝の光の中で壊れる
But with all my education I can't seem to command it And the words are all escaping, and coming back all damaged And I would put them back in poetry if I only knew how I can't seem to understand it
でも、すべての教育を受けても、それを支配することはできない そして、言葉はすべて逃げ出し、すべて傷ついて戻ってくる そして、もし方法が分かれば、詩に戻したい 理解できないんだ
And I would give all this and heaven too I would give it all if only for a moment That I could just understand the meaning of the word you see 'Cause I've been scrawling it forever but it never makes sense to me at all
そして、私はこれと天国さえもすべて与えるだろう ただ一瞬、あなたが見ている言葉の意味を理解できれば、すべてを与える なぜなら、私は永遠にそれを書き留めてきたのに、それは私にとって全く意味をなさない
And I would give all this and heaven too I would give it all if only for a moment That I could just understand the meaning of the word you see 'Cause I've been scrawling it forever, but it never makes sense to me at all
そして、私はこれと天国さえもすべて与えるだろう ただ一瞬、あなたが見ている言葉の意味を理解できれば、すべてを与える なぜなら、私は永遠にそれを書き留めてきたのに、それは私にとって全く意味をなさない
No words Poor language It doesn't deserve such treatment And all my stumbling phrases never amounted To anything worth this feeling All this heaven never could describe such a feeling as I'm hearing Words were never so useful So I was screaming out a language that I never knew existed before
言葉はない 貧しい言語 それはそのような扱いを受けるに値しない そして、私のすべてのつまずくようなフレーズは、決して この感情に値するものは何もなかった この天国すべてでは、私が聞いているような感情を説明することはできなかった 言葉は決してそれほど役に立ったことはなかった それで、私は今まで存在を知っていたことのない言語を叫びまくっていた