We passed upon the stairs We spoke of was and when Although I wasn't there He said I was his friend Which came as a surprise I spoke into his eyes I thought you died alone A long, long time ago
私たちは階段ですれ違った 昔のことやその時について話した その時私はそこにいなかったのに 彼は自分が私の友人だと言った それは驚きだった 私は彼の目を見つめた 君が一人で死んだと思った とても昔に
Oh no, not me We never lost control You're face to face With the man who sold the world
ああ、違うんだ 僕らは決してコントロールを失わなかった 君は今 世界を売った男と顔を合わせているんだ
I laughed and shook his hand And made my way back home I searched for form and land For years and years, I roamed I gazed a gazeless stare We walked a million hills I must have died alone A long, long time ago
私は笑って彼の手に触れた そして家に帰った 私は形と土地を探した 何年も何年もさまよった 私は何も見ない目でじっと見つめた 私たちは数え切れないほどの丘を歩いた 私はきっと一人で死んだんだ とても昔に
Who knows? Not me I never lost control You're face to face With the man who sold the world Who knows? Not me We never lost control You're face to face With the man who sold the world
誰が知るだろう? 僕は知らない 僕は決してコントロールを失わなかった 君は今 世界を売った男と顔を合わせているんだ 誰が知るだろう? 僕は知らない 僕らは決してコントロールを失わなかった 君は今 世界を売った男と顔を合わせているんだ
Thanks, that was a David Bowie song What's next? ? I didn't screw it up, did I? No Okay, but here's another one I could screw up What is it? Am I gonna do this… by myself? Yeah, you should do it by yourself Do it by yourself Okay, well, I think I'll try in a different key, I'll try in a normal key Yeah If it sounds bad… these people are just gonna have to wait (*laughter*) Do you have a smoke? Okay
ありがとう。それはデビッド・ボウイの曲だったね。 次は? ? 失敗してないよね? 大丈夫 いいね。でも、もう一つ失敗する可能性のある曲があるんだ。 何? これ…一人でやるの? そうだよ、一人でやった方がいい 一人でやれ わかった。じゃあ、別のキーでやってみようかな。普通のキーでやってみようかな いいね もし音が悪かったら…みんな待ってくれるしかないだろうね(笑) タバコある? わかった