Blue jean baby, L.A. lady Seamstress for the band Pretty-eyed, a pirate smile You'll marry a music man Ballerina, you must have seen her Dancin' in the sand And now she's in me, always with me Tiny dancer in my hand
青いジーンズの女の子、L.A. の女の子 バンドの仕立て屋 可愛い瞳、海賊のような笑顔 あなたは音楽家の男と結婚するでしょう バレリーナ、あなたは彼女を見たに違いありません 砂浜で踊っている そして今、彼女は私の中にいます、いつも私と一緒に 手のひらの中の小さなダンサー
But, oh, how it feels so real Lyin' here with no one near And only you, and you can hear me When I say softly, slowly
でも、ああ、なんてリアルな感じがするんだ 誰もいないところで横になって あなただけ、あなただけが私を聞ける 私が優しく、ゆっくりと話す時
Hold me closer, tiny dancer Count the headlights on the highway Lay me down in sheets of linen You've had a busy day today Hold me closer, tiny dancer Count the headlights on the highway Lay me down in sheets of linen You've had a busy day today
もっと近くに抱きしめて、小さなダンサー ハイウェイのヘッドライトを数えて リネンのシーツに寝かせて 今日は忙しい一日だったね もっと近くに抱きしめて、小さなダンサー ハイウェイのヘッドライトを数えて リネンのシーツに寝かせて 今日は忙しい一日だったね
Jesus freaks out in the street Handin' tickets out for God Turnin' back, she just laughs The boulevard is not that bad Piano man, he makes his stand In the auditorium Lookin' on, she sings the songs The words she knows, the tune she hums
イエス・フリークが街を駆け巡る 神のためのチケットを配っている 振り返ると、彼女はただ笑う 大通りはそんなに悪くありません ピアノマン、彼は自分の立場を固める 講堂で 見守る彼女は歌を歌う 知っている言葉を、彼女が奏でるメロディーを
Oh, how it feels so real Lyin' here with no one near And only you, and you can hear me When I say softly, slowly
ああ、なんてリアルな感じがするんだ 誰もいないところで横になって あなただけ、あなただけが私を聞ける 私が優しく、ゆっくりと話す時
Hold me closer, tiny dancer Count the headlights on the highway Lay me down in sheets of linen You had a busy day today Hold me closer, tiny dancer Count the headlights on the highway Lay me down in sheets of linen You had a busy day today
もっと近くに抱きしめて、小さなダンサー ハイウェイのヘッドライトを数えて リネンのシーツに寝かせて 今日は忙しい一日だったね もっと近くに抱きしめて、小さなダンサー ハイウェイのヘッドライトを数えて リネンのシーツに寝かせて 今日は忙しい一日だったね