Don’t Come Down

この曲は、Obie Triceが母親との複雑な関係について歌ったものです。母親はObie Triceが麻薬の売人になったことに失望し、彼を追い出しますが、Obie Triceは母親への愛を語り、最終的には母親との関係を修復したいと願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Don't come down things will always work out Don't come down things will always work out Don't come down things will always work out So when you find yourself in pieces

落ち込むな、物事は必ずうまくいく 落ち込むな、物事は必ずうまくいく 落ち込むな、物事は必ずうまくいく だから、自分がバラバラになったとしても

As a child I was foul Ma, I couldn't understand them things that came out your mouth (Daddies ain't shit) You would fuss, cuss 'til your blood pressure was up Then give up and slouch on the couch and drink your liquor ("Fuck you boy") A hard-headed nigga I was, quick temper Short attention span not attending class What a dummy, I would run over you honey You confront me and say "Obie you no longer have a Mommy Don't use my phone, don't even eat my food Matter of fact, don't speak" and it was just me and you In the house, with that mouse and them traps and that gat Waiting on the day for you to pull the trigger back

子供時代はひどかった ママ、あなたから出てくる言葉が理解できなかった (パパなんてクソだ) あなたは怒って、血圧が上がるまで悪態をついた それから諦めてソファにへたり込み、お酒を飲んだ (「クソったれ」) 頑固なやつだった、すぐに怒って 集中力もなくて授業にも出席しなかった なんてばかだったんだ、あなたのことを踏みにじっていた あなたが僕に「Obie、もうママはいないのよ 私の電話を使うな、私の食べ物は食べるな 実際、口もきくな」と向かってきたとき、僕とあなただけが残されたんだ その家の中で、そのネズミと罠と銃を持って あなたが引き金を引く日を待っていた

Don't come down things will always work out Don't come down things will always work out Don't come down things will always work out So when you find yourself in pieces

落ち込むな、物事は必ずうまくいく 落ち込むな、物事は必ずうまくいく 落ち込むな、物事は必ずうまくいく だから、自分がバラバラになったとしても

"You trying to kill me boy, that's what you wanna do kill me?" Ma you're not feeling me, the beef is not that drastic "Weed blasted bastard, you're lying (You're lying!) You tuck plastic freezer bags with dope inside of em" She knew, but she hated that it was true "I done raised two boys, I can do away with you" The locks changed, and the nights got colder I'm slanging boulders, looking like a boulder toker But fuck it, I'm the Obster, I'm down for mines Ma She ride by my corner like, "I'm not gonna cry I would not reap the pain of watching my youngest man On the corner slanging 'cane, I'm calling the cops"

「殺そうとしてるのか、お前は俺を殺したいんだろ?」 ママ、あなたは俺を理解してない、そんなに深刻な問題じゃない 「麻薬漬けの野郎、嘘つきだ(嘘つきだ!) プラスチックの冷凍庫用袋に麻薬を隠してる」 彼女は知ってたけど、それが本当だって嫌だった 「私は二人の息子を育てた、お前なんか簡単に始末できるわ」 鍵は交換され、夜は寒くなった 俺は麻薬を売って、麻薬を吸うように見える でもくそったれ、俺はObsterだ、ママのために頑張る 彼女は僕の家の前で「泣かないわ 最年少の息子が 家の前で麻薬を売って、警察に通報するわ」と見守っていた

Don't come down things will always work out Don't come down things will always work out Don't come down things will always work out So when you find yourself in pieces

落ち込むな、物事は必ずうまくいく 落ち込むな、物事は必ずうまくいく 落ち込むな、物事は必ずうまくいく だから、自分がバラバラになったとしても

Ma, even though I left the house wrong Seventeen years old on my own, using these streets as my home There's no need to prolong this beef dear, I love you Ms. Eleanor Trice I place no one above you You the reason when I hustle, I knew to stack The reason when I opened up mics I knew to rip The ethics you enstored in this hectic young brother Rubbed off after all, now look at your boy When they ask about me now you won't just put your head down Straighten up Ma, you can smile now proud Everything's kosher with the boasterest Obster Let's get closer, so regrets never approach us

ママ、たとえ僕が家を間違って出てしまったとしても 17歳で一人ぼっちで、この街を自分の家にして この争いを長引かせる必要はないよ、愛してる エレノア・トライスさん、誰よりもあなたを愛してる あなたのおかげで、苦労して稼いでも貯金するようになった マイクの前に立っても、ぶち壊せるようになった あなたがこのお調子者の若者に植え付けた倫理観が 結局は実を結んだんだ、今の僕を見て みんなが僕のことを聞いたら、あなたはもう頭を下げない 背筋を伸ばして、ママ、誇らしげに笑える すべてはObsterの誇り高い言葉通りに もっと仲良くなろう、そうすれば後悔は私たちに近づくことはない

Don't come down things will always work out Don't come down things will always work out Don't come down things will always work out So when you find yourself in pieces Don't come down things will always work out Don't come down things will always work out Don't come down things will always work out So when you find yourself in pieces

落ち込むな、物事は必ずうまくいく 落ち込むな、物事は必ずうまくいく 落ち込むな、物事は必ずうまくいく だから、自分がバラバラになったとしても 落ち込むな、物事は必ずうまくいく 落ち込むな、物事は必ずうまくいく 落ち込むな、物事は必ずうまくいく だから、自分がバラバラになったとしても

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Obie Trice の曲

#ラップ

#アメリカ