when the party’s over

パーティーが終わった後、一人きりで家に帰るとき、寂しさを感じている様子を歌った曲です。愛する相手との関係は、すでに壊れてしまっているようで、相手を傷つけないように、距離を置くことを決意した歌い手は、まるで「好きだ」と嘘をついているかのように、心の痛みを隠そうとしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Don't you know I'm no good for you? I've learned to lose you, can't afford to Tore my shirt to stop you bleedin' But nothin' ever stops you leavin'

あなたは、私があなたにとって良くないって知らないの? 私はあなたを失うことを学んで、もう失う余裕はないわ あなたの出血を止めるために、シャツを裂いたけど 何もあなたを離れることから止められないのよ

Quiet when I'm coming home and I'm on my own I could lie, say I like it like that, like it like that I could lie, say I like it like that, like it like that

私が家に帰って、一人になるときは静かになる 私は嘘をついて、それが好きだって言えるわ、それが好きだって 私は嘘をついて、それが好きだって言えるわ、それが好きだって

Don't you know too much already? I'll only hurt you if you let me Call me friend, but keep me closer (Call me back) And I'll call you when the party's over

あなたはもう知りすぎてるんじゃない? 私があなたを傷つけるのは、あなたが許す時だけよ 友達って呼んで、でももっと近くにいて(電話して) そしてパーティーが終わったら、私に電話して

Quiet when I'm coming home and I'm on my own And I could lie, say I like it like that, like it like that Yeah, I could lie, say I like it like that, like it like that

私が家に帰って、一人になるときは静かになる そして私は嘘をついて、それが好きだって言えるわ、それが好きだって ええ、私は嘘をついて、それが好きだって言えるわ、それが好きだって

But nothin' is better sometimes Once we've both said our goodbyes Let's just let it go Let me let you go

でも、時には何もないのが一番よ 私たちはもう、お互いに別れを告げたし ただ、手放して あなたを手放させて

Quiet when I'm coming home and I'm on my own I could lie, say I like it like that, like it like that I could lie, say I like it like that, like it like that

私が家に帰って、一人になるときは静かになる 私は嘘をついて、それが好きだって言えるわ、それが好きだって 私は嘘をついて、それが好きだって言えるわ、それが好きだって

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Billie Eilish の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#バラード