Friends

この曲は、失恋の痛みと、元恋人との複雑な関係を描いたものです。 歌詞は、別れを告げられた主人公が、元恋人に対する強い感情と、関係が進むことを望んでいた気持ちを表しています。 特に、元恋人と友達でいられるかという疑問を持ちながらも、その可能性にどこか希望を持ち続けている様子が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Followed your footsteps, fell over the edge Fighting the free fall woke up in my bed But then I remember the last thing you said Put my mouth to the mirror and whispered "You're dead"

あなたの足跡をたどり、崖から落ちた 自由落下と闘い、ベッドで目を覚ました でも、あなたの最後の言葉を思い出す 鏡に口を近づけ、ささやいた 「あなたは死んだ」

Friends, just friends Oh, we could've been, oh, we should've been More than just friends, best friends I'm not looking for, don't need anymore What's so special 'bout you (you) Special 'bout you (you)

友達、ただの友達 ああ、私たちは、ああ、私たちはなるはずだった ただの友達以上の、親友 私は探していない、もう何も必要ない あなたに何がそんなに特別なところがあるの(あなた) あなたに何がそんなに特別なところがあるの(あなた)

Carved out a crater in the back of my mind You captured my thoughts, keep me preoccupied But there's always a stranger sitting on your other side I'm just wondering how you sleep at night

私の心の奥にクレーターを掘った あなたは私の考えを捕え、気を取らせておく でも、いつもあなたの隣には見知らぬ人が座っている どうやって夜眠れるのか、ただ疑問に思っている

It's like a movie that I've seen too many times I memorize every stupid line The way you call her names to make her realize I'll change the end, let the hero die

何度も見た映画みたい くだらないセリフを全部覚えている 彼女に気づかせるために、彼女の名前を呼ぶ方法 終わりを変え、ヒーローを死なせるわ

Friends, just friends Oh, we could've been, oh, we should've been More than just friends, best friends I'm not looking for, don't need anymore What's so special 'bout you (you) Special 'bout you (you)

友達、ただの友達 ああ、私たちは、ああ、私たちはなるはずだった ただの友達以上の、親友 私は探していない、もう何も必要ない あなたに何がそんなに特別なところがあるの(あなた) あなたに何がそんなに特別なところがあるの(あなた)

Friends How many of us, how many of us How many jealous F-Friends It's not many of us, we smile at each other But how many wanted Trust issues

友達 私たちの中の何人、私たちの中の何人 何人が嫉妬しているの 友達 私たちは多くない、お互いに微笑み合うけど でも、何人が欲しがっていた 信頼の問題

Friends, just friends Oh, we could've been, oh, we should've been More than just friends, best friends I'm not looking for, don't need anymore What's so special 'bout you (you) Special 'bout you (you)

友達、ただの友達 ああ、私たちは、ああ、私たちはなるはずだった ただの友達以上の、親友 私は探していない、もう何も必要ない あなたに何がそんなに特別なところがあるの(あなた) あなたに何がそんなに特別なところがあるの(あなた)

No more what's so special 'bout Special 'bout What's so special 'bout

もうない、あなたに何がそんなに特別なところがあるの 特別なところ あなたに何がそんなに特別なところがあるの

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Billie Eilish の曲

#ポップ