Yeah, Finally Famous gettin'.. yep Could you tell me where to go? I need direction Where are we now? Where's the Intersection? Motherfuck my phone, it never has reception In this cold world, it's all about collection So I, I stack paper and keep it ghetto Oh, cause when you rich you are on top of the world I made a promise to the mirror That I'd, never ever ever go broke Riding through the city, I be riding through the city All I know is bad bitches, I got Finally Famous with me though Plenty smoke, plenty rolled
そう、ついに有名になった... ねえ、どこに行けばいいか教えてくれないか?方向感覚を失った 俺たちは今どこにいる?交差点はどこだ? クソみたいな携帯電話だ、全然電波が入らない この冷たい世界では、すべてを集めることが重要なんだ だから俺は、金を稼いでゲットーに留まる ああ、金持ちになれば世界の頂点に立てる 鏡に誓ったんだ 二度と貧乏にはならないって 街を駆け抜ける、街を駆け抜ける 俺の知っているのは悪女だけ、ついに有名になった仲間と一緒に たっぷりの煙、たっぷりの巻きタバコ
So I'mma drink and smoke and fuck and go-go-go Like it's all I know, all I know Like it's all I know, all I know Like it's all I know, all I know All I know, all I know-ow-ow Ow-ow-ow {*8X*}
だから俺は酒を飲んで、煙草を吸って、ヤッて、遊びまくる それが俺の知っているすべて、すべて それが俺の知っているすべて、すべて それが俺の知っているすべて、すべて 俺の知っているすべて、すべて
While I'm flying over literally, flying over cities Got my carry-on but really wish I had a pound with me though My watch is thirty thousand dollars, Dolce and Gabana I done spent so much in Prada, I don't wanna know I'm the reason that your bitch is smoking weed now No blunts, lil' bro wan' roll up joints Seen the how-to video now he on point And he tryna make it front row to the show to throw me one If I ever hand you some weed, it's free, you don't owe me none Just put on one of me or Big Sean's CDs and roll me some And there's only one, you know you know Khalifa got, I stay high like Pluto
文字通り、街の上空を飛んでいる間 機内持ち込み荷物はあるけど、本当は1ポンドのマリファナを持って来ればよかった 俺の時計は3万ドル、ドルチェ&ガッバーナ プラダに散財しすぎて、いくら使ったか知りたくない お前の女がマリファナを吸うようになったのは俺のせいだ 巻きたばこじゃなくて、弟はジョイントを巻きたがる ハウツー動画を見て、今では完璧だ そして、ショーの最前列に来て俺にジョイントを投げてよこそうとしてる もし俺がお前にマリファナを渡したら、それは無料だ、借りを作る必要はない 俺かBig SeanのCDをかけて、俺のために巻いてくれ たった一つだけ、お前も知ってるだろ カリファが持ってる、俺は冥王星みたいにハイなんだ
Okay, I'm going hard (I'm going hard), I'm going dumb (I'm going dumb) I'm Going in (I'm going in), 'til I'm going numb ('til I'm going numb) I got a lot to say, I don't hold my tongue, I just hold money, don't hold me up Rolling in more green than a hole in one; you got more than me? Then shit roll somethin' See I be off of that tree, people tell me I shouldn't be But early on, my mom taught me that everything green is good for me I wake up to three girls, my role model is Hugh Hef I gave ya girl a t-shirt since she gave the whole crew neck I don't dance, I two step, my weed loud, it suplex I came up from that basement, man straight up out of that duplex Bitch, if I ain't a G, I'm an OG Two fingers on my joint, one to the policeeeee
OK、俺はハードに行く(ハードに行く)、俺はバカになる(バカになる) 俺は突っ走る(突っ走る)、感覚がなくなるまで(感覚がなくなるまで) 言いたいことはたくさんある、黙ってない、ただ金を持っているだけだ、邪魔するな ホールインワンよりも多くの緑を稼いでる。俺より多く持ってるのか?だったら何かよこせ ほら、俺はラリってる、みんな俺にやめるべきだって言う でも、小さい頃、母さんは緑のものはすべて体に良いと教えてくれた 3人の女の子と目を覚ます、俺の憧れはヒュー・ヘフナー クルー全員とヤッたから、お前の女にTシャツをプレゼントした 俺は踊らない、ツーステップする、俺のマリファナはうるさい、スープレックスだ 俺は地下室から這い上がったんだ、あの二世帯住宅から クソ女、もし俺がギャングじゃなくても、俺はOGだ ジョイントに2本の指、1本は警察に
So I'mma drink and smoke and fuck and go-go-go Like it's all I know, all I know Like it's all I know, all I know Like it's all I know, all I know All I know, all I know-ow-ow Ow-ow-ow {*8X*}
だから俺は酒を飲んで、煙草を吸って、ヤッて、遊びまくる それが俺の知っているすべて、すべて それが俺の知っているすべて、すべて それが俺の知っているすべて、すべて 俺の知っているすべて、すべて
...Yeah Ohh, yeah ...Ohh
...ああ ああ、そう ...おお