I always thought it was you You always thought it was me We always thought we were it Seemed like a real perfect fit Those Brooklyn nights set us free I always thought even though We were so young, we could grow Up in the end, it'd be us We'd take the F by the bus Where Brooklyn nights set us free
私はいつも、それがあなただと思っていました あなたはいつも、それが私だと思っていました 私たちはいつも、私たちがそれだと思っていました 完璧な組み合わせのように見えました ブルックリンの夜は私たちを自由にしてくれました 私はいつも思っていました、たとえ 私たちが若くても、私たちは成長できる 最後には、私たちになるでしょう 私たちはバスでFに乗るでしょう ブルックリンの夜は私たちを自由にしてくれました
It's not that I don't wanna love you (Wanna love you) It's not that I'm really over it, you know (You know) It's just that I can't watch us bleed to death When we used to be Brooklyn nights happy
あなたを愛したくないわけではないのです (愛したくない) 本当にそれを乗り越えたわけでもないのです、あなたは知っています (あなたは知っています) ただ、私たちが死にそうになるのを、見ていられないのです 私たちはブルックリンの夜の幸せだったのに
I missed our cheap chandelier 'Member when dad hung it there? And we would watch Rocky IV The one where the Russians scored? I love Briggite Nielsen's hair I'd call you my champion Thought we had already won And cracked open the last beer Falling asleep in our tears Those Brooklyn nights set us free
私は私たちのお安いシャンデリアが恋しかったです 覚えていますか?お父さんがそこに吊り下げた時を? そして私たちはロッキーIVを見るでしょう ロシア人が得点したやつ? ブリジット・ニールセンの髪が大好きです 私はあなたを私のチャンピオンと呼んでいました 私たちはすでに勝ったと思っていました そして最後のビールを開けました 涙の中で眠りについて ブルックリンの夜は私たちを自由にしてくれました
It's not that I don't wanna love you (Wanna love you) It's not that I'm really over it, you know (You know) It's just that I can't watch us bleed to death When we used to be Brooklyn nights happy
あなたを愛したくないわけではないのです (愛したくない) 本当にそれを乗り越えたわけでもないのです、あなたは知っています (あなたは知っています) ただ、私たちが死にそうになるのを、見ていられないのです 私たちはブルックリンの夜の幸せだったのに
I found an old pair of keys in my purse That opened the walk up we shared How did they get there, jerk? I wanna see you there, I wanna make it work (Make it work) I didn't brush my hair and my lashes are falling off Of seven years of our bad luck dating I want our last night there, a Brooklyn night affair A Brooklyn night affair
私は財布の中に古い鍵を見つけました それは私たちが共有したウォークアップを開けました どうしてそこにあったのでしょうか、バカ? 私はあなたにそこを見てほしい、うまくいきたい (うまくいきたい) 私は髪をとかさなかったし、まつげは落ちています 7年間の私たちの不運な交際 私は私たち最後の夜をそこで、ブルックリンの夜の出来事としてほしい ブルックリンの夜の出来事として
It's not that I don't wanna love you (Wanna love you) It's not that I'm really over it, you know (You know) It's just that I can't watch us bleed to death When we used to be Brooklyn nights happy
あなたを愛したくないわけではないのです (愛したくない) 本当にそれを乗り越えたわけでもないのです、あなたは知っています (あなたは知っています) ただ、私たちが死にそうになるのを、見ていられないのです 私たちはブルックリンの夜の幸せだったのに
It's not that I don't wanna love you 'cause I really tried and I Just wanna hang with the old you For just one Brooklyn night, adieu Have a drink with your former self We both won't act like someone else Maybe then we'll both tell the truth For just one Brooklyn night, adieu
あなたを愛したくないわけではないのです、なぜなら私は本当に試みました、そして私は ただ昔のあなたと一緒にいたいのです たった一晩のブルックリンの夜のために、さようなら あなたの昔の自分と酒を飲もう 私たちはどちらも、他の人みたいに振る舞わないでしょう そうすれば、私たちはどちらも真実を語るでしょう たった一晩のブルックリンの夜のために、さようなら