What's this? What's this? There's color everywhere What's this? There's white things in the air What's this? I can't believe my eyes I must be dreaming Wake up, Jack, this isn't fair What's this?
これは何? これは何? どこを見ても色が溢れてる これは何? 白いものが空中に漂ってる これは何? 信じられないよ 夢を見てるに違いない ジャック、起きろ、これはフェアじゃない これは何?
What's this? What's this? There's something very wrong What's this? There's people singing songs
これは何? これは何? 何かがおかしい これは何? 人々が歌を歌ってる
What's this? The streets are lined with Little creatures laughing Everybody seems so happy Have I possibly gone daffy What is this? What's this?
これは何? 通りは 小さな生き物たちの笑い声で溢れてる みんな幸せそうに見える もしかして、私は気が狂ったのかな? これは何? これは何?
There's children throwing snowballs Instead of throwing heads They're busy building toys And absolutely no one's dead
雪合戦をする子供たち 頭投げつけたりなんかしない おもちゃ作りに夢中 誰も死んでない
There's frost on every window Oh, I can't believe my eyes And in my bones I feel the warmth That's coming from inside
すべての窓に霜が降りてる 信じられないよ 骨の髄まで温かさを感じる それは内側から湧き上がってくる
Oh, look What's this? They're hanging mistletoe, they kiss Why that looks so unique, inspired They're gathering around to hear a story Roasting chestnuts on a fire What's this?
見て これは何? 彼らはヒイラギを飾ってキスしてる なんて独特で、インスピレーションを感じさせるんだ 彼らは物語を聞くために集まっている クリスマスクッキーを火にあぶってる これは何?
They're covering it with tiny little things They've got electric lights on strings And there's a smile on everyone So, now, correct me if I'm wrong This looks like fun This looks like fun Oh, could it be I got my wish What's this?
彼らは小さなもので飾っている 電飾が光ってる みんな笑顔 だから、もし私が間違っていたら訂正して これは楽しそう これは楽しそう まさか私の願いが叶ったのかな? これは何?
Oh my, what now? The children are asleep But look, there's nothing underneath No ghouls, no witches here to scream and scare them Or ensnare them, only little cozy things Secure them in their dreamland
あら、どうしたの? 子供たちは眠っている でも見て、下に何もない ゴーストも魔女もいない 叫んで脅したり、捕まえたりするものはいない 小さな心地よいものだけ 夢の世界で守ってる
The monsters are all missing And the nightmares can't be found And in their place there seems to be Good feeling all around
モンスターはどこにもいない 悪夢も見当たらない そして、その代わりに 周りのすべてが幸せそう
Instead of screams, I swear I can hear music in the air The smell of cakes and pies Are absolutely everywhere
悲鳴の代わりに 空中に音楽が聞こえる ケーキとパイの匂いが 至る所に漂っている
The sights, the sounds They're everywhere and all around I've never felt this good before This empty place inside of me has been filling up I simply cannot get enough
景色、音 至る所に、あらゆる場所に こんなに気分が良かったことはない 私の心の空虚な場所が満たされていく 飽きることができない
I want it, oh, I want it Oh, I want it for my own I've got to know I've got to know What is this place that I have found? What is this?
欲しい、ああ、欲しい 私だけのものにしたい 知りたい 知りたい 私がたどり着いたこの場所は一体何? これは何?