Going To A Town

ジョージ・マイケルによる「Going To A Town」は、アメリカの現状に対する失望と、自分の人生を歩む決意を描いた曲です。歌詞は、すでに燃え尽きた町、失望させられた場所、真実を語ろうとしないメディア、そして血に染まったキリストの体など、アメリカ社会の暗部を描きながら、主人公は失望を表明します。しかし、一方で、自力で生きていく決意、孤独を恐れない気持ち、そして自分の魂を養い、夢を追う意思を表明し、希望へと繋がるメッセージで締めくくられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm going to a town that has already been burned down I'm going to a place that is already been disgraced I'm gonna see some folks who have already been let down I'm so tired of America

すでに燃え尽きた町へ向かうんだ すでに汚名を着せられた場所へ行くんだ すでに失望させられた人々を見るんだ もうアメリカにはうんざりだ

I'm gonna make it up for all of the Sunday Times I'm gonna make it up for all of the nursery rhymes They never really seem to want to tell the truth I'm so tired of you America

サンデー・タイムズのためにやり直すんだ 童謡のためにやり直すんだ 彼らは決して真実を語ろうとしない もう君にはうんざりだアメリカ

Making my own way home Ain't gonna be alone I got a life to lead America I got a life to lead

自分の道を歩んで帰るんだ 孤独じゃない アメリカ、生きていく道があるんだ 生きていく道があるんだ

Tell me do you really think you go to hell for having loved? Tell me and not for thinking every thing that you've done is good (I really need to know) After soaking the body of Jesus Christ in blood I'm so tired of America (I really need to know)

愛したことで地獄へ行くと思うのか教えてくれ 自分がやったことはすべて正しいと思っていることで地獄へ行くのか教えてくれ (本当に知りたいんだ) イエス・キリストの体を血で染めた後 もうアメリカにはうんざりだ (本当に知りたいんだ)

I may just never see you again or might as well You took advantage of a world that loved you well I'm going to a town that has already been burned down I'm so tired of you America

二度と会えないかもしれないし、会えるかもしれない 君は自分によくしてくれた世界を悪用した すでに燃え尽きた町へ向かうんだ もう君にはうんざりだアメリカ

Making my own way home Ain't gonna be alone I got a life to lead America I got a life to lead I got a soul to feed I got a dream to heed And that's all I need

自分の道を歩んで帰るんだ 孤独じゃない アメリカ、生きていく道があるんだ 生きていく道があるんだ 養うべき魂があるんだ 従うべき夢があるんだ それだけですべてだ

Making my own way home Ain't gonna be alone I'm going to a town that has already been burned down

自分の道を歩んで帰るんだ 孤独じゃない すでに燃え尽きた町へ向かうんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

George Michael の曲

#ポップ

#ロック

#R&B

#カバー

#ソウル