アリアナ・グランデの曲「ピアノ」は、恋愛がうまくいかないとしても、音楽でみんなをハッピーにしたいという前向きな気持ちが歌われています。恋愛のつらさを歌にするのではなく、みんなが楽しめるような曲を作りたいという彼女の強い意志が感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh-woah Oh-woah There we go

オー、ウォー オー、ウォー さあ、始めよう

I could write a song with my new piano I could sing about how love is a losing battle Not hard (It's not hard) It's not hard (It's not hard) It's not hard (It's not hard) It's not hard (It's not hard) And I could sing about Cupid and his shooting arrow In the end, you'd find out that my heart was battered Real hard (Real hard) It's so hard (It's so hard) Real hard (Real hard) It's that hard (It's that hard)

新しいピアノで曲を書けるわ 愛が敗北の戦いであることについて歌えるわ 難しくないのよ(難しくない) 難しくないのよ(難しくない) 難しくないのよ(難しくない) 難しくないのよ(難しくない) キューピッドと彼の矢について歌えるわ 結局、あなたは私の心が傷ついたことを知るでしょう 本当に辛い(本当に辛い) とても辛い(とても辛い) 本当に辛い(本当に辛い) それほど辛い(それほど辛い)

But I'd rather make a song they can play on the radio That makes you wanna dance Don't it make you wanna dance? But I'd rather make a song they can play on the radio That makes you wanna grab your lover's hand

でも、私はむしろラジオで流せるような曲を作りたいの 踊らせるような曲をね 踊らせると思わない? でも、私はむしろラジオで流せるような曲を作りたいの 恋人の手を握りたくなるような曲をね

So hold up and take it through the night And you should follow through to make it alright Now grab each others' hands, get 'em up I wanna see you rock to the piano, the piano

さあ、持ち上げて、夜通し踊り続けよう そして、うまくいくように最後までやり遂げよう さあ、お互いの手を取り合って、高く掲げよう ピアノのリズムに乗って踊り狂う姿が見たいのよ、ピアノのリズムに乗って

I could write a song by my new piano I could sing about how love is a losing battle Not hard (It's not hard) It's not hard (It's not hard) It's not hard (It's not hard) It's not hard (It's not hard) And I could sing about Cupid and his shooting arrow In the end, you'll find out that my heart was battered Real hard (It's not hard) It's so hard (So hard) Real hard (It's that hard) It's that hard (It's that hard)

新しいピアノで曲を書けるわ 愛が敗北の戦いであることについて歌えるわ 難しくないのよ(難しくない) 難しくないのよ(難しくない) 難しくないのよ(難しくない) 難しくないのよ(難しくない) キューピッドと彼の矢について歌えるわ 結局、あなたは私の心が傷ついたことを知るでしょう 本当に辛い(難しくない) とても辛い(とても辛い) 本当に辛い(それほど辛い) それほど辛い(それほど辛い)

But I'd rather make a song they can play on the radio That makes you wanna dance Don't it make you wanna dance? But I'd rather make a song they can play on the radio That makes you wanna grab your lover's hand

でも、私はむしろラジオで流せるような曲を作りたいの 踊らせるような曲をね 踊らせると思わない? でも、私はむしろラジオで流せるような曲を作りたいの 恋人の手を握りたくなるような曲をね

So hold up and take it through the night And you should follow through to make it alright Now grab each others' hands, get 'em up I wanna see you rock to the piano, the piano So hold up and take it through the night And you should follow through to make it alright Now grab each others' hands, get 'em up I wanna see you rock to the piano, the piano

さあ、持ち上げて、夜通し踊り続けよう そして、うまくいくように最後までやり遂げよう さあ、お互いの手を取り合って、高く掲げよう ピアノのリズムに乗って踊り狂う姿が見たいのよ、ピアノのリズムに乗って さあ、持ち上げて、夜通し踊り続けよう そして、うまくいくように最後までやり遂げよう さあ、お互いの手を取り合って、高く掲げよう ピアノのリズムに乗って踊り狂う姿が見たいのよ、ピアノのリズムに乗って

I'd rather tell you about how I'm feelin', boy And how I'm doin' things my way If I got my piano, then I know I'll be okay, baby

私はむしろ、自分がどう思っているかをあなたに伝えたいのよ、あなた そして、自分のやり方で物事を進めていることを もしピアノがあれば、大丈夫って分かるわ、あなた

So hold up and take it through the night And you should follow through to make it alright Now grab each others' hands, get 'em up (Oh, baby) I wanna see you rock to the piano, the piano (Oh, baby) So hold up and take it through the night (Oh-woah) And you should follow through to make it alright (Oh-woah) Now grab each others' hands, get 'em up (Oh-woah) I wanna see you rock to the piano (Oh, baby), the piano So hold up and take it through the night (Oh-woah) (Oh) And you should follow through to make it alright (Oh-woah) Now grab each others' hands, get 'em up (Oh-woah) I wanna see you rock to the piano, the piano

さあ、持ち上げて、夜通し踊り続けよう そして、うまくいくように最後までやり遂げよう さあ、お互いの手を取り合って、高く掲げよう(ああ、あなた) ピアノのリズムに乗って踊り狂う姿が見たいのよ、ピアノのリズムに乗って(ああ、あなた) さあ、持ち上げて、夜通し踊り続けよう(オー、ウォー) そして、うまくいくように最後までやり遂げよう(オー、ウォー) さあ、お互いの手を取り合って、高く掲げよう(オー、ウォー) ピアノのリズムに乗って踊り狂う姿が見たいのよ(ああ、あなた)、ピアノのリズムに乗って さあ、持ち上げて、夜通し踊り続けよう(オー、ウォー) (オー)そして、うまくいくように最後までやり遂げよう(オー、ウォー) さあ、お互いの手を取り合って、高く掲げよう(オー、ウォー) ピアノのリズムに乗って踊り狂う姿が見たいのよ、ピアノのリズムに乗って

I could write a song by my new piano I could sing about how love is a losing battle It's not hard (It's not hard) It's not hard (It's not hard) It's not hard (It's not hard) It's not hard

新しいピアノで曲を書けるわ 愛が敗北の戦いであることについて歌えるわ 難しくないのよ(難しくない) 難しくないのよ(難しくない) 難しくないのよ(難しくない) 難しくないのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ariana Grande の曲

#R&B

#ポップ

#シンガーソングライター

#アメリカ