Dear mother, can you hear me whinin'? It's been three whole weeks since that I have left your home This sudden fear has left me tremblin' 'Cause now it seems that I am out here on my own And I'm feelin' so alone
お母さん、私の泣き声が聞こえる? 家を出たのはもう3週間も前なのに この突然の恐怖に震えているよ だって、もう一人でいるみたいなんだ そして、孤独を感じているんだ
Pay attention to the cracked streets and the broken homes Some call it slums, some call it nice I wanna take you through a wasteland I like to call my home Welcome to paradise
ひび割れた道と壊れた家を見てごらん ある人はスラムと言うけど、ある人はいい場所と言う 君を僕の故郷と呼ぶこの荒れ地へ連れて行きたいんだ ようこそ、パラダイスへ
A gunshot rings out at the station Another urchin snaps and left dead on his own It makes me wonder why I'm still here For some strange reason, it's now feelin' like my home And I'm never gonna go
駅で銃声が響き渡る また一人、路上の子供が死に絶えた なんでまだここにいるんだろうって考えるんだ 不思議なことに、ここが僕の家のように思えるようになってきた もう二度とここから出て行かない
Pay attention to the cracked streets and the broken homes Some call it slums, some call it nice I wanna take you through a wasteland I like to call my home Welcome to paradise
ひび割れた道と壊れた家を見てごらん ある人はスラムと言うけど、ある人はいい場所と言う 君を僕の故郷と呼ぶこの荒れ地へ連れて行きたいんだ ようこそ、パラダイスへ
Dear mother, can you hear me laughin'? It's been six whole months since that I have left your home It makes me wonder why I'm still here For some strange reason, it's now feelin' like my home And I'm never gonna go
お母さん、私の笑い声が聞こえる? 家を出たのはもう6か月も前なのに なんでまだここにいるんだろうって考えるんだ 不思議なことに、ここが僕の家のように思えるようになってきた もう二度とここから出て行かない
Pay attention to the cracked streets and the broken homes Some call it slums, some call it nice I wanna take you through a wasteland I like to call my home Welcome to paradise Oh, paradise
ひび割れた道と壊れた家を見てごらん ある人はスラムと言うけど、ある人はいい場所と言う 君を僕の故郷と呼ぶこの荒れ地へ連れて行きたいんだ ようこそ、パラダイスへ ああ、パラダイス