Cheapskate on the hill, a thrill seeker making deals Sugar city urchin wasting time Town of lunatics begging for another fix Turning tricks for speedballs one more night
ケチな男は丘の上で、スリリングな取引をする 砂糖の街のガキは時間を無駄にする 狂人たちの町は、もうひとつの麻薬を求めて懇願する スピードボールのために売春をして、もう一晩
Making your rounds once again Turning up empty handed Bumming a ride, burning daylight Last up at dawn, Tight Wad Hill
いつものように、また巡り歩く 空っぽの手で戻ってくる 乗り物をあてにして、昼間を燃やす 夜明けまで起きている、タイトワッドヒル
Drugstore hooligan, another white trash mannequin On display to rot up on the hill Living out a lie, but having the time of his life Hating every minute of his existence
ドラッグストアのならず者、もうひとりの白いゴミのマネキン 丘の上で腐り果てるために展示されている 嘘を生きているが、人生を満喫している 自分の存在のすべてに嫌悪感を抱いている
Making your rounds once again Turning up empty handed Bumming a ride, burning daylight Last up at dawn, Tight Wad Hill
いつものように、また巡り歩く 空っぽの手で戻ってくる 乗り物をあてにして、昼間を燃やす 夜明けまで起きている、タイトワッドヒル
Making your rounds once again Turning up empty handed Bumming a ride, burning daylight Last up at dawn, Tight Wad Hill
いつものように、また巡り歩く 空っぽの手で戻ってくる 乗り物をあてにして、昼間を燃やす 夜明けまで起きている、タイトワッドヒル