She’s My Winona

この曲は、死を象徴するペースカーに例え、人生の儚さと、それでも父親から受け継いだ「雷のように世の中に轟かせる」という信念を歌っています。激しいドラムとギターのリフが、その激動の人生を表現し、サビでは「地獄か栄光か、中途半端は嫌だ」と力強いメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh, whoa Oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh, whoa

オーオー オーオー、オーオー オーオー、うわぁ オーオー オーオー、オーオー オーオー、うわぁ

Life's just a pace-car on death, only less diligent And when the two collide, it's no coincidence The lights are on and everybody's home Uh, uh, uh uh The only thing suicidal here is the door We had a good run, even I have to admit Life's just a pace-car on death Only less diligent

人生は死のペースカーみたいなもの、だけどもっと熱心じゃない そして2つが衝突するとき、それは偶然じゃない 明かりはついててみんな家にいる う、う、う う ここで自殺するのはドアだけ 私たちはうまくやってた、私も認めるしかない 人生は死のペースカーみたいなもの だけどもっと熱心じゃない

Hell or glory, I don't want anything in between Then came a baby boy with long eyelashes And Daddy said, "You gotta show the world the thunder" (Whoa-oh-oh) The thunder (Whoa-oh-oh) The thunder (Whoa-oh-oh) The thunder (Whoa-oh-oh-oh-oh) Ooh-ooh-ooh

地獄か栄光か、どっちかしかいらない それから、長いまつげの赤ちゃんが生まれた パパは言った「お前は世間に雷を見せなきゃいけないんだ」 (うわぁオーオー) 雷 (うわぁオーオー) 雷 (うわぁオーオー) 雷 (うわぁオーオーオーオーオー) うーうーうー

Oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh, whoa Oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh, whoa

オーオー オーオー、オーオー オーオー、うわぁ オーオー オーオー、オーオー オーオー、うわぁ

We didn't come to compete, this is a demonstration Even the young ones become irrelevant They always bring up how you've changed (Oh, oh) Never the same person when I go to sleep As when I wake up, as when I wake up Bap bap ba-dap, ba-dap bap ba-dap Ba-dap bap ba-dap, ba-dap bap ba-dap (Oh)

私たちは競うために来たんじゃない、これはデモンストレーションだ 若者でさえ無関係になる 彼らはいつもあなたが変わったと言うんだ (オーオー) 寝るときにはいつも同じ人じゃない 起きたときには、起きたときには バップバップ バダップ、バダップ バップ バダップ バダップ バップ バダップ、バダップ バップ バダップ (オー)

Hell or glory, I don't want anything in between Then came a baby boy with long eyelashes (Oh) And Daddy said, "You gotta show the world the thunder" (Whoa-oh-oh) The thunder (Whoa-oh-oh) The thunder (Whoa-oh-oh) The thunder (Whoa-oh-oh-oh-oh)

地獄か栄光か、どっちかしかいらない それから、長いまつげの赤ちゃんが生まれた (オー) パパは言った「お前は世間に雷を見せなきゃいけないんだ」 (うわぁオーオー) 雷 (うわぁオーオー) 雷 (うわぁオーオー) 雷 (うわぁオーオーオーオーオー)

Oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh, whoa Oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh, whoa

オーオー オーオー、オーオー オーオー、うわぁ オーオー オーオー、オーオー オーオー、うわぁ

Hell or glory, I don't want anything in between Then came a baby boy with long eyelashes And Daddy said, "You gotta show the world the thunder" (Whoa-oh-oh) The thunder (Whoa-oh-oh) The thunder (Whoa-oh-oh) The thunder

地獄か栄光か、どっちかしかいらない それから、長いまつげの赤ちゃんが生まれた パパは言った「お前は世間に雷を見せなきゃいけないんだ」 (うわぁオーオー) 雷 (うわぁオーオー) 雷 (うわぁオーオー) 雷

(Whoa-oh-oh) He said, "Bring the thunder" (Whoa-oh-oh) The thunder (Whoa-oh-oh) Oh, the thunder (Whoa-oh-oh-oh-oh) Oh-oh-oh-oh-oh

(うわぁオーオー) 彼は言った「雷を鳴らせ」 (うわぁオーオー) 雷 (うわぁオーオー) オー、雷 (うわぁオーオーオーオーオー) オーオーオーオーオー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Fall Out Boy の曲

#ロック

#パンクロック