better off

この曲は、アリアナ・グランデが、恋愛において自由でいたいという思いを歌っています。歌詞では、相手に深く心を許すのではなく、自分の自由なライフスタイルを優先したいという気持ちを表しています。また、過去の恋愛経験から、感情的に深く関わると傷つくことを学んだ様子が伺えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You keep me in your orbit Well, I know I'm a hard one to please Give it too much importance My love will have you fall to your knees I tell 'em this too often Know better than to bark up my tree Just for me to fall and leave Nah, I'd rather just watch you smoke and drink, yeah

あなたは私をあなたの周回軌道に留めようとする でも、私が気難しいことはわかってるでしょう あまりにも重要視しすぎて 私の愛はあなたをひざまずかせるでしょう 私は彼らにもよく言ってる 私の木に吠えるのはやめた方がいいって 私が落ちて離れてしまうだけだから いや、私はあなたを見てタバコを吸って酒を飲む方が好きよ、そうよ

Steering clear of any headaches to start And if we're being honest I'd rather your body than half of your heart Or jealous-ridden comments That come when you let in them feelings that I don't want I never let 'em know too much Hate gettin' too emotional (Woah), yeah

どんな頭痛も始めから避けて 正直に言うと 私はあなたの心臓の半分よりもあなたの体の方が好き あるいは嫉妬に狂ったコメント あなたが私が望まない感情を受け入れた時にやってくる 私は決して彼らにあまりにも多くを知らしめなかった 感情的になるのが嫌いなの (うわあ)、そうよ

I'm better off without him I'm better off being a wild one On the road a lot, had to keep it a thousand So that I'm better off not being around ya

彼なしで私はもっと幸せ 私はワイルドなままでいる方が幸せ よく旅に出る、いつも千の理由があったの だから私はあなたと一緒じゃなくてもっと幸せなの

Go on and face it, I'll never be ready for you, ready for you I swear my love is a curse, make you head over shoes, head over shoes Let's put them topics to bed and go fuck on the roof, just to say that we did it You keep insisting I listen to your proposition, I dismiss 'em all, no offense, yeah

さあ、認めて、私はあなたのために準備ができていない、あなたのために 誓って私の愛は呪いよ、あなたを夢中にさせる、夢中にさせる それらの話題は横に置いて、屋根の上でヤろう、ただやったって言うためだけに あなたは私があなたの提案に耳を傾けることを主張し続ける、私はすべてを退ける、失礼だけど、そうよ

Steering clear of any headaches to start And if we're being honest I'd rather your body than half of your heart Or jealous-ridden comments That come when you let in them feelings that I don't want I never let 'em know too much Hate gettin' too emotional, yeah

どんな頭痛も始めから避けて 正直に言うと 私はあなたの心臓の半分よりもあなたの体の方が好き あるいは嫉妬に狂ったコメント あなたが私が望まない感情を受け入れた時にやってくる 私は決して彼らにあまりにも多くを知らしめなかった 感情的になるのが嫌いなの、そうよ

I'm better off without him I'm better off being a wild one On the road a lot, had to keep it a thousand So that I'm better off not being around ya (No, yeah)

彼なしで私はもっと幸せ 私はワイルドなままでいる方が幸せ よく旅に出る、いつも千の理由があったの だから私はあなたと一緒じゃなくてもっと幸せなの (いや、そうよ)

I'm better off without him I'm better off being a wild one On the road a lot, had to keep it a thousand So that I'm better off not being around ya, uh

彼なしで私はもっと幸せ 私はワイルドなままでいる方が幸せ よく旅に出る、いつも千の理由があったの だから私はあなたと一緒じゃなくてもっと幸せなの、うん

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ariana Grande の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#バラード

#オーケストラ