"This could never work," is what we said at first But whatever this is, it's working But we're in two different worlds and (Yeah) I'm not your husband (Nah), you ain't my girlfriend All I know is that (What?) When I'm with you, I'm a different person, yeah And I ain't never met a chick as perfect Girl, you're a ten, so here I am (Yeah) Laying here with her again Thinking 'bout you She's asleep, you're texting me around two Crying face emoji, you say, "This is me without you" We're sneaking out to meet at cheap hotel rooms or Sex in the car, then I'll text you tomorrow Do I question it? Nah, no objection at all 'Cause both of us are still involved, so As I'm peelin' off, all I'm thinking 'bout is
"これはうまくいかない"、そう最初僕らは言ったね でも、これは何であれ、うまくいってるんだ でも、僕らは2つの別々の世界にいる (Yeah) 僕は君の夫じゃない (Nah)、君は僕のガールフレンドじゃない ただ分かってるのは (What?) 君といる時、僕は別人になるんだ、Yeah そして、こんな完璧な女の子には出会ったことがない 君、10点満点、だから僕はここにいるんだ (Yeah) また彼女と一緒に横になってる 君のことを考えてる 彼女は寝ていて、君は2時頃に僕にテキストを送ってくる 泣いてる顔の絵文字、君は言う、"これが君なしの私だよ" 僕らはこっそり安いホテルの部屋に会いにいくか 車の中でセックスして、明日君にテキストを送る 疑問に思うのか?Nah、全く異議はないんだ だって僕らはどちらもまだ関係があるから、だから 僕が服を脱ぐ時、僕が考えてるのは
I'm not happy here (Nah), with her Rather have you (Yeah), rather have me too 'Cause you're not happy there (You're not happy there), with him Rather have me (I know, but), we’re just in too deep
僕はここじゃ幸せじゃない (Nah)、彼女と 君がいてほしい (Yeah)、僕にもいてほしい だって君もそこじゃ幸せじゃない (君もそこじゃ幸せじゃない)、彼と 僕といてほしい (分かってるけど)、僕らはただ深入りしすぎてるんだ
You're laying there with him, thinking 'bout me He's asleep, you say, "Let's meet around three" You went to leave the house, he caught you sneaking out, now he's freaking out You thought he was sleepin' soundly, woah You say you're going for a drive, you don't question him When he stumbles in, like, "Where the fuck you've been?" Then you pump his ear with what he wants to hear Tell him you love him, yeah, wipe each other's tears But it's been a couple years since we been doin' dirt You or my girl, don't wanna see either of you get hurt But now the lines are getting super blurred Can't tell if I'm cheating on her with you or cheating on you with her But really, nobody's at fault, can't help who you love Hope they don't overhear us talk 'Cause we both are getting sloppy Probably subconsciously part of me's hoping we get caught 'cause
君は彼と横になっていて、僕のことを考えてる 彼は寝ていて、君は言う、"3時頃に会おう" 君は家を出て行こうとした、彼は君がこっそり出て行くのを見つけて、今、彼はパニックになってる 君は彼がぐっすり眠ってると思ってた、Woah 君はドライブに行くと言う、彼に疑問を持たない 彼がよろめいて入ってきて、"どこ行ってたんだ?" そして、彼は聞きたいことを耳に吹き込む 彼を愛してるって言う、Yeah、お互いの涙を拭く でも、僕らが泥臭いことをやってから数年経つ 君か僕の彼女、どちらかが傷つくのを見たくないんだ でも、今は境界線が曖昧になってきてる 彼女と君を裏切ってるのか、君と彼女を裏切ってるのか、分からなくなってる でも実際には、誰も悪くないんだ、愛する人を選べない 彼らが僕らの話を聞かないことを願う だって僕らはどちらも感情的になってる たぶん潜在意識的に、僕の何かの部分が、僕らがバレることを望んでるんだ、だって
I'm not happy here (Nah), with her Rather have you (Yeah), rather have me too 'Cause you're not happy there (You're not happy there), with him Rather have me (I know, but), we’re just in too deep
僕はここじゃ幸せじゃない (Nah)、彼女と 君がいてほしい (Yeah)、僕にもいてほしい だって君もそこじゃ幸せじゃない (君もそこじゃ幸せじゃない)、彼と 僕といてほしい (分かってるけど)、僕らはただ深入りしすぎてるんだ
We're laying here with them, thinking 'bout us 'Cause now when we get home, we get jealous Of each other being someone else's Call us Long John Silver's 'cause we selfish But I just wanna see ya Don't care if it's at the Ritz or Motel 6 If I'm there with ya, rich or poor When I'm laying here with ya, it could be the kitchen floor I could stay in bed with ya starin' at ya 'til the morn' I just wanna be your secret lover, yeah I'd rather share ya than to not have you at all So once a year or twice a month I'm here if you want it Yeah, I'm open season And I'm always game, so I keep it a hundred, dear, haha 'Cause we could never be each other's everythings, you got a wedding ring So it's him instead of me, but I'll be your second string, now and forever because
僕らは彼らと一緒に横になっていて、僕らのことを考えてる だって今は、家に帰ると、嫉妬するんだ お互いが他の誰かのものになってるから 僕らをロング・ジョン・シルヴァーって呼んでくれ、だって僕らは自己中心的なんだ でも、ただ君に会いたいんだ リッツだろうがモーテル6だろうが、どこでもいい 君と一緒なら、金持ちだろうが貧乏だろうが 君と横になってる時、キッチンフロアだっていいんだ 君とベッドで横になって、朝まで君を見つめていたい ただ君の秘密の恋人になりたいんだ、Yeah 君を独占するより、君と一緒の方がいい だから年に1回か月に2回、君が望めばここにいるよ Yeah、いつでもオープンだよ そして、いつでもゲームに参加するよ、だから正直に言うよ、ダーリン、Haha だって僕らは永遠にお互いの全てにはなれないんだ、君には結婚指輪がある だから僕の代わりに彼がいて、でも僕は君のセカンドストリングになるよ、今までもこれからも、だって
I'm not happy here (Nah), with her Rather have you (Yeah), rather have me too 'Cause you're not happy there (You're not happy there), with him Rather have me (I know, but), we’re just in too deep (I'm in way too deep)
僕はここじゃ幸せじゃない (Nah)、彼女と 君がいてほしい (Yeah)、僕にもいてほしい だって君もそこじゃ幸せじゃない (君もそこじゃ幸せじゃない)、彼と 僕といてほしい (分かってるけど)、僕らはただ深入りしすぎてるんだ (深入りしすぎてる)