Who Am I Living For?

この曲は、Katy Perryが自身の内面的な葛藤と使命感について歌ったものです。彼女は、周りの期待やプレッシャーの中で、自分の道を選び、戦いを続け、その先に何があるのか、誰のために生きているのかという問いかけをしています。力強くも繊細な歌声で、人生における試練と自己発見を描いた力強いメッセージソングです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah-eh, yeah, yeah

Yeah-eh, yeah, yeah

I can feel a Phoenix inside of me As I march alone to a different beat Slowly swallowing down my fear Yeah, yeah I am ready for the road less traveled Suiting up for my crowning battle This test is my own cross to bear But I will get there

私は自分の内側に不死鳥を感じている 違うビートに合わせて一人歩むとき ゆっくりと恐怖を飲み込んでいる そう、私は覚悟を決めている あまり知られていない道を進むために 頂上決戦に備えるために この試練は私が背負うべき十字架 だけど、私はたどり着く

It's never easy to be chosen, never easy to be called Standing on the frontline when the bombs start to fall And I can see the heavens, but I still hear the flames Calling out my name

選ばれることは、呼ばれることは決して容易ではない 爆撃が始まるときに最前線に立つ 私は天国が見えるけれど、それでも炎の音は聞こえる 私の名前を呼んでいる

I can see the writing on the wall I can't ignore this war At the end of it all Who am I living for?

私は壁に書かれた文字が見える この戦争を無視することはできない 結局のところ 私は誰のために生きているの?

I can feel this light that's inside of me Growing fast into a bolt of lightning I know one spark will shock the world Yeah yeah So I pray for favor like Esther I need your strength to handle the pressure I know there will be sacrifice But that's the price

私は自分の内側に光を感じている それが稲妻へと急速に成長している 一つの火花が世界を揺さぶることを知っている そう、私はエステルのように恵みを祈る 私はこのプレッシャーに対処するためにあなたの力を必要とする 犠牲が必要になることは知っている でもそれが代償

It's never easy to be chosen, never easy to be called Standing on the frontline when the bombs start to fall And I can see the heavens, but I still hear the flames Calling out my name

選ばれることは、呼ばれることは決して容易ではない 爆撃が始まるときに最前線に立つ 私は天国が見えるけれど、それでも炎の音は聞こえる 私の名前を呼んでいる

I can see the writing on the wall I can't ignore this war At the end of it all Who am I living for? I can see the writing on the wall I can't ignore this war At the end of it all Who am I living for?

私は壁に書かれた文字が見える この戦争を無視することはできない 結局のところ 私は誰のために生きているの? 私は壁に書かれた文字が見える この戦争を無視することはできない 結局のところ 私は誰のために生きているの?

At the end, at the end Who am I living for? At the end, at the end Who am I living for?

結局のところ、結局のところ 私は誰のために生きているの? 結局のところ、結局のところ 私は誰のために生きているの?

Heavy is the head that wears the crown Don't let the greatness get you down Heavy is the head that wears the crown Don't let the greatness get you down Oh, oh, yeah

王冠を戴く頭は重い 偉大さに打ちひしがれないで 王冠を戴く頭は重い 偉大さに打ちひしがれないで ああ、ああ、そう

I can see the writing on the wall I can't ignore this war At the end of it all Who am I living for? I can see the writing on the wall I can't ignore this war At the end of it all Who am I living for?

私は壁に書かれた文字が見える この戦争を無視することはできない 結局のところ 私は誰のために生きているの? 私は壁に書かれた文字が見える この戦争を無視することはできない 結局のところ 私は誰のために生きているの?

At the end, at the end Who am I living for? At the end, at the end Who am I living for?

結局のところ、結局のところ 私は誰のために生きているの? 結局のところ、結局のところ 私は誰のために生きているの?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Katy Perry の曲

#ポップ

#シンガーソングライター