I was twenty-four years old When I met the woman I would call my own Twenty-two grand kids now growing old In that house that your brother bought ya On the summer day when I proposed I made that wedding ring from dentist gold And I asked her father, but her daddy said, "No You can't marry my daughter"
僕は24歳だった 僕の人生のパートナーとなる女性に出会ったのは 今や22人の孫たちが成長している 君の兄が買ってくれた家の中で 僕がプロポーズした夏の日に 歯科医の金で作った結婚指輪を 彼女の父親に渡したけど、彼は「ダメだ 娘と結婚することはできない」と言った
She and I went on the run Don't care about religion I'm gonna marry the woman I love Down by the Wexford border She was Nancy Mulligan And I was William Sheeran She took my name and then we were one Down by the Wexford border
僕らは逃げることにした 宗教なんて関係ない 愛する女性と結婚するんだ ウェックスフォードの国境で 彼女はナンシー・マリガン 僕はウィリアム・シーラン 彼女は僕の姓を名乗り、僕らは一つになった ウェックスフォードの国境で
Well, I met her at Guy's in the second World War And she was working on a soldier's ward Never had I seen such beauty before The moment that I saw her Nancy was my yellow rose And we got married wearing borrowed clothes We got eight children now growing old Five sons and three daughters
第二次世界大戦で、ガイ病院で彼女と出会ったんだ 彼女は兵士の病棟で働いていた これまでに見たことのない美しさだった 彼女を見た瞬間 ナンシーは僕の黄色のバラだった 借り物の服を着て結婚したんだ 今や8人の子供が成長している 5人の息子と3人の娘
She and I went on the run Don't care about religion I'm gonna marry the woman I love Down by the Wexford border She was Nancy Mulligan And I was William Sheeran She took my name and then we were one Down by the Wexford border
僕らは逃げることにした 宗教なんて関係ない 愛する女性と結婚するんだ ウェックスフォードの国境で 彼女はナンシー・マリガン 僕はウィリアム・シーラン 彼女は僕の姓を名乗り、僕らは一つになった ウェックスフォードの国境で
From her snow white streak in her jet black hair Over sixty years I've been loving her Now we're sat by the fire in our old armchairs You know Nancy, I adore ya From a farm boy born near Belfast town I never worried 'bout the king and crown 'Cause I found my heart upon the southern ground There's no difference, I assure ya
真っ黒な髪の中に白髪が一本 60年以上、僕は彼女を愛してきた 今は古い肘掛け椅子に座って暖炉の火を見ている ナンシー、君を愛してるよ ベルファストの近くの農場で生まれた僕 王冠や王位を気にかけていなかった なぜなら、僕は南の地で心の安らぎを見つけたから 違いなんてないんだよ、君に保証する
She and I went on the run Don't care about religion I'm gonna marry the woman I love Down by the Wexford border She was Nancy Mulligan And I was William Sheeran She took my name and then we were one Down by the Wexford border
僕らは逃げることにした 宗教なんて関係ない 愛する女性と結婚するんだ ウェックスフォードの国境で 彼女はナンシー・マリガン 僕はウィリアム・シーラン 彼女は僕の姓を名乗り、僕らは一つになった ウェックスフォードの国境で