I think about it all the time featuring bon iver

この曲は、時間の流れと、それを意識して生きるという焦燥感を描いています。恋人との愛、キャリアの成功、そして出産など、人生の重要な決断を迫られる中で、主人公は常に時間の不足を感じています。充実した日々を送りたいという願いと、同時に失うことへの恐怖が歌詞全体に漂っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Time, time) (Time, time, t-time, t-time, time) (Time, time, t-time, t-time, time) (Time, time, t-time, t-time, time) (Time, time, t-time, t-time, time) (Time, time, t-time, t-time, time)

(時間、時間) (時間、時間、時間、時間、時間) (時間、時間、時間、時間、時間) (時間、時間、時間、時間、時間) (時間、時間、時間、時間、時間) (時間、時間、時間、時間、時間)

Why do you search your heart? (I think about it all the time, that I might run out of time) Why do you choose to move? ('Cause maybe one day I might) I'll take your silences Fix 'em for customs, the signals makе motion You're lonely and you're (Scarеd to run out of time) And you're asking, "When did it get so hard?" Yeah (When did it get so hard? When did it get so hard?) (When did it get so hard? When did it g—) Yeah

なぜあなたは心を探すのですか? (私はいつも時間のことばかり考えています、時間が足りなくなるかもしれないと) なぜあなたは動くことを選ぶのですか? (だっていつかきっと) 私はあなたの沈黙を受け入れるでしょう それをカスタムのために直します、シグナルは動きを作ります あなたは孤独で、あなたは(時間切れになるのが怖い) そしてあなたは尋ねています、「いつそんなに難しくなったのですか?」 ええ(いつそんなに難しくなったのですか?いつそんなに難しくなったのですか?) (いつそんなに難しくなったのですか?いつそんなに)ええ

First off, you're bound to the album Then you're locked into the promo Next thing, three years have gone by (Scared to run out of time) Me and George sit down and try to plan for our future But there's so much guilt involved when we stop working 'Cause you're not supposed to stop when things start working, no

まず第一に、あなたはアルバムに縛られています それからあなたはプロモーションに閉じ込められています 次の瞬間には、3年が過ぎています(時間切れになるのが怖い) 私とジョージは座って、将来の計画を立てようとします しかし、仕事をやめると、とても多くの罪悪感が伴います だって、仕事が軌道に乗ったら止めるべきじゃないでしょう、そうでしょ

I found love, baby But I was scared to run out of time I think about it all the time Was I made for this? I'm Confused with all these feelings I'm confused what's on my mind When I make a sacrifice Just in the nick of time I'm so scared to run out of time

私は恋を見つけました、赤ちゃん でも、時間切れになるのが怖かったの いつも時間のことばかり考えている 私はこのために作られたの?私は これらの感情に混乱しています 私の心の中に何が起こっているのか混乱しています 犠牲を払うとき まさにタイムリミットに 私は時間切れになるのがとても怖い

Oh, baby I found love, I found Does it all have to be so hard? Sittin' here (When did it get so hard?)

ああ、赤ちゃん 私は恋を見つけました、私は見つけた すべてがこんなに大変でなければならないのでしょうか? ここに座って(いつそんなに難しくなったの?)

And I'm exactly the same, but I'm older now And I got even more stress on my body So we had a conversation on the way home, "Should I stop my birth control? 'Cause my career still feels small in the existential scheme of it all"

そして、私は全く同じです、でも、今は年を取りました そして、私はさらに多くのストレスを体に抱えています だから、私たちは家に帰る途中に話をしました、「避妊をやめるべきかしら? だって、私のキャリアは、存在論的な観点から見ると、まだ小さい気がするのよ」

I'll tell you (Yeah), I folded up My friends say (Yeah) I've fallen off I'd be scared (Nothing's in your way) Aren't you scared?

あなたに言います(ええ)、私は折れました 私の友人は言います(ええ)私は落ちました 私は怖いでしょう(何もあなたの邪魔になりません) あなたは怖くないのですか?

I'm so scared to run out of time I'm so scared Scared to run out of time, I I think about it all the time I'm scared to run out of time (Scared to run out of time)

私は時間切れになるのがとても怖い 私はとても怖い 時間切れになるのが怖い、私は いつも時間のことばかり考えています 私は時間切れになるのが怖い (時間切れになるのが怖い)

Time, time, t-time, t-time, time Time, time, t-time, t-time, time Time, time, t-time, t-time, t-time Time, time, t-time, t-time, time Time, time, time, t-time, t-time, time I think about it all the time I found love, baby 'Cause our love ran out of time Love in the nick of time I found love

時間、時間、時間、時間、時間 時間、時間、時間、時間、時間 時間、時間、時間、時間、時間 時間、時間、時間、時間、時間 時間、時間、時間、時間、時間、時間 私はいつも時間のことばかり考えています 私は恋を見つけました、赤ちゃん だって、私たちの愛は時間切れになったから まさにタイムリミットでの愛 私は恋を見つけました

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#アメリカ

#イングランド

#シンガーソングライター

#リミックス

#イギリス