Someone Like You (Live Acoustic)

アデルの曲「Someone Like You (Live Acoustic)」は、元恋人を忘れられない女性の切ない想いを歌った曲です。結婚した相手への祝福と、自分自身の心の傷跡が入り混じり、複雑な感情が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I heard that you're settled down That you found a girl and you're married now I heard that your dreams came true Guess she gave you things I didn't give to you Old friend, why are you so shy? Ain't like you to hold back or hide from the light

あなたの結婚が決まったって聞いたの 素敵な女性を見つけて、結婚したんだってね 夢が叶ったって聞いたわ きっと彼女は、私があなたに与えられなかったものを与えてくれたのでしょうね 昔の恋人よ、どうしてそんなに内気なの? あなたらしくないわ、隠したり、光を避けるなんて

I hate to turn up out of the blue, uninvited But I couldn't stay away, I couldn't fight it I had hoped you'd see my face And that you'd be reminded that for me, it isn't over

突然現れて、お邪魔してごめんなさい でも、あなたのもとから離れることができなくて、抑えきれなかったの あなたが私の顔を見て あなたにとって、まだ終わっていないことを思い出してくれることを願っていたわ

Never mind, I'll find someone like you I wish nothing but the best for you, too Don't forget me, I beg I remembеr you said Sometimes it lasts in love, but somеtimes it hurts instead Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

気にしないで、あなたのような人を見つけるわ あなたにも、心から幸せになってほしいわ 私を忘れないで、お願い あなたは言ったでしょう 愛は永遠に続くこともあるけれど、時には傷つくこともあるってね 愛は永遠に続くこともあるけれど、時には傷つくこともあるってね

You know how the time flies Only yesterday was the time of our lives We were born and raised in a summer haze Bound by the surprise of our glory days

時の流れは早いものね ついこの間まで、私たちは人生の絶頂期だったのに 夏の霞の中で生まれ育った私たちは 栄光の日の驚きによって結ばれていたのよ

I hate to turn up out of the blue, uninvited But I couldn't stay away, I couldn't fight it I had hoped you'd see my face And that you'd be reminded that for me, it isn't over

突然現れて、お邪魔してごめんなさい でも、あなたのもとから離れることができなくて、抑えきれなかったの あなたが私の顔を見て あなたにとって、まだ終わっていないことを思い出してくれることを願っていたわ

Never mind, I'll find someone like you I wish nothing but the best for you, too Don't forget me, I beg I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

気にしないで、あなたのような人を見つけるわ あなたにも、心から幸せになってほしいわ 私を忘れないで、お願い あなたは言ったでしょう 愛は永遠に続くこともあるけれど、時には傷つくこともあるってね

Nothing compares, no worries or cares Regrets and mistakes, they're memories made Who would have known how bittersweet this would taste?

何もかも比にならない、心配も不安もない 後悔や過ち、それは作り出された思い出 この味がこんなに苦いとは、誰が想像できたでしょう?

Never mind, I'll find someone like you I wish nothing but the best for you Don't forget me, I beg I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

気にしないで、あなたのような人を見つけるわ あなたに、心から幸せになってほしいわ 私を忘れないで、お願い あなたは言ったでしょう 愛は永遠に続くこともあるけれど、時には傷つくこともあるってね

Never mind, I'll find someone like you I wish nothing but the best for you, too Don't forget me, I beg I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

気にしないで、あなたのような人を見つけるわ あなたにも、心から幸せになってほしいわ 私を忘れないで、お願い あなたは言ったでしょう 愛は永遠に続くこともあるけれど、時には傷つくこともあるってね 愛は永遠に続くこともあるけれど、時には傷つくこともあるってね

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Adele の曲

#ポップ

#イギリス