I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark You've never seen it look so easy I got a river for a soul, and baby, you're a boat Baby, you're my only reason
燃えるような心を持ってる、暗闇を恐れない 君にはこんなにも簡単に思える 僕の魂は川のように、そして君はその船 君だけが僕にとっての理由
If I didn't have you, there would be nothing left The shell of a man that could never be his best If I didn't have you, I'd never see the sun You taught me how to be someone, yeah
もし君がいなかったら、何も残らない 最高の自分になれない、ただの殻 もし君がいなかったら、太陽を見ることもできない 君が教えてくれたんだ、誰かのために生きることを
All my life, you stood by me When no one else was ever behind me All these lights, they can't blind me With your love, nobody can drag me down All my life, you stood by me When no one else was ever behind me All these lights, they can't blind me With your love, nobody can drag me down
僕の人生ずっと、君がそばにいてくれた 誰もが僕を裏切る時でも どんな光も、僕をくらますことはできない 君の愛があれば、誰も僕を打ちのめせない 僕の人生ずっと、君がそばにいてくれた 誰もが僕を裏切る時でも どんな光も、僕をくらますことはできない 君の愛があれば、誰も僕を打ちのめせない
Nobody, nobody (Hey) Nobody can drag me down Nobody, nobody (Hey) Nobody can drag me down
誰も、誰も (ヘイ) 誰も僕を打ちのめせない 誰も、誰も (ヘイ) 誰も僕を打ちのめせない
I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark You've never seen it look so easy I got a river for a soul, and baby, you're a boat Baby, you're my only reason
燃えるような心を持ってる、暗闇を恐れない 君にはこんなにも簡単に思える 僕の魂は川のように、そして君はその船 君だけが僕にとっての理由
If I didn't have you, there would be nothing left (Nothing left) The shell of a man who could never be his best (Be his best) If I didn't have you, I'd never see the sun (See the sun) You taught me how to be someone, yeah
もし君がいなかったら、何も残らない (何も残らない) 最高の自分になれない、ただの殻 (ただの殻) もし君がいなかったら、太陽を見ることもできない (太陽を見ることもできない) 君が教えてくれたんだ、誰かのために生きることを
All my life, you stood by me When no one else was ever behind me All these lights, they can't blind me With your love, nobody can drag me down
僕の人生ずっと、君がそばにいてくれた 誰もが僕を裏切る時でも どんな光も、僕をくらますことはできない 君の愛があれば、誰も僕を打ちのめせない
Nobody, nobody (Hey) Nobody can drag me down Nobody, nobody (Hey) Nobody can drag me
誰も、誰も (ヘイ) 誰も僕を打ちのめせない 誰も、誰も (ヘイ) 誰も僕を打ちのめせ
All my life, you stood by me When no one else was ever behind me All these lights, they can't blind me With your love, nobody can drag me down
僕の人生ずっと、君がそばにいてくれた 誰もが僕を裏切る時でも どんな光も、僕をくらますことはできない 君の愛があれば、誰も僕を打ちのめせない
All my life, you stood by me When no one else was ever behind me All these lights, they can't blind me With your love, nobody can drag me down (Nobody can drag me down)
僕の人生ずっと、君がそばにいてくれた 誰もが僕を裏切る時でも どんな光も、僕をくらますことはできない 君の愛があれば、誰も僕を打ちのめせない (誰も僕を打ちのめせない)
Nobody, nobody (Hey) Nobody can drag me down, yeah Nobody, nobody (Hey) Nobody can drag me down Nobody, nobody (Hey) Nobody can drag me down (Down) Nobody, nobody (Hey) Nobody can drag me down
誰も、誰も (ヘイ) 誰も僕を打ちのめせない, yeah 誰も、誰も (ヘイ) 誰も僕を打ちのめせない 誰も、誰も (ヘイ) 誰も僕を打ちのめせない (打ちのめせない) 誰も、誰も (ヘイ) 誰も僕を打ちのめせない