I went out walking the other day Seen a little girl crying along the way She'd been hurt so bad, said she'd never love again Someday your crying, girl, will end And you'll find once again
ある日、外を歩いていたら 道の途中で泣いている女の子を見かけたんだ 彼女はひどく傷ついていて、もう二度と愛さないと言っていた いつかきっとその涙は止むよ、女の子 そしてまた愛を見つけ出すだろう
That two hearts are better than one That two hearts, girl, get the job done That two hearts are better than one
二つ心があれば、一つより良い 二つ心があれば、女の子、仕事はうまくいく 二つ心があれば、一つより良い
Once I spent my time playing tough-guy scenes But I was living in a world of childish dreams Someday these childish dreams must end To become a man and grow up to dream again I believe in the end
かつてはワイルドな男を演じていたけど 子供じみた夢の世界に生きていたんだ いつかこの子供じみた夢は終わる 男になり、再び夢を見るために成長しなければならない 僕は信じているよ、最後は
That two hearts are better than one That two hearts, girl, get the job done That two hearts are better than one
二つ心があれば、一つより良い 二つ心があれば、女の子、仕事はうまくいく 二つ心があれば、一つより良い
Sometimes it might seem like it was planned For you to roam empty-hearted through this land Though the world turns you hard and cold There's one thing, mister, that I know That's if you think your heart is stone And that you're rough enough to whip this world alone Alone, buddy, there ain't no peace of mind That's why I'll keep searching till I find my special one
時には、計画されていたように思えるかもしれない この地を、空虚な心でさまようために 世界は君を冷酷で冷たくさせるだろう でも一つだけ、お兄ちゃん、僕が知っていることがある それは、君が自分の心が石だと思って そして一人でこの世界を打ち負かすほど強そうだとしても 一人じゃ、心の安らぎはないんだ だから僕は、特別な誰かを見つけるまで探し続けるよ
'Cause two hearts are better than one 'Cause two hearts, girl, get the job done 'Cause two hearts are better than one I believe that two hearts are better than one That two hearts, girl, get the job done That two hearts are better than one
だって二つ心があれば、一つより良いんだ だって二つ心があれば、女の子、仕事はうまくいくんだ だって二つ心があれば、一つより良いんだ 僕は信じている、二つ心があれば、一つより良い 二つ心があれば、女の子、仕事はうまくいく 二つ心があれば、一つより良い
Whoa whoa whoa, oh
うわああ、ああ