There's nothing you can do that can't be done There's nothing you can sing that can't be sung There's nothing you can say, but you can learn how to play the game It's easy Oh, there's nothing you can make that can't be made There's no one you can save that can't be saved There's nothing you can do, but you can learn how to be you in time It's easy, yeah, yeah, yeah, yeah
どんなことでもできないことはない どんな歌だって歌える 言いたいことがあっても、遊び方を学べばいい 簡単だよ 作れないものなんてない 救えない人なんていない どんなことだってできる、ただ時間をかけて自分になる方法を学べばいい 簡単だよ、ええ、ええ、ええ、ええ
All you need is love, all you need is love All you need is love, love, love is all you need
愛こそすべて、愛こそすべて 愛こそすべて、愛、愛こそすべて
(Love, love, love, love) There's nothing you can know that isn't known (Love, love, love, love) (Love, love, love, love) There's nothing you can see that isn't shown (Love, love, love, love) There's nowhere you can be that isn't where you're meant to be It's easy yeah, yeah, yeah, yeah
(愛、愛、愛、愛) 知らないことは何もない (愛、愛、愛、愛) (愛、愛、愛、愛) 見えないものはない (愛、愛、愛、愛) 行くべき場所がないわけではない、それは本来いるべき場所だ 簡単だよ、ええ、ええ、ええ、ええ
All you need is love, all you need is love All you need is love, love, love is all you need
愛こそすべて、愛こそすべて 愛こそすべて、愛、愛こそすべて
(Love, love, love, love) Love is all you need (Love, love, love, love) Love is all you need (Love, love, love, love) Love is all you need (Love, love, love, love) Come on!
(愛、愛、愛、愛) 愛こそすべて (愛、愛、愛、愛) 愛こそすべて (愛、愛、愛、愛) 愛こそすべて (愛、愛、愛、愛) さあ、始めよう!
All you need is love, all you need is love (Oh!) All you need is love, love, love is all you need
愛こそすべて、愛こそすべて (ああ!) 愛こそすべて、愛、愛こそすべて
Love is all you need Love is all you need (Yeah!) Love is all you need Love is all you need Love is all you need (Love is all you need)
愛こそすべて 愛こそすべて (ええ!) 愛こそすべて 愛こそすべて 愛こそすべて (愛こそすべて)
他の歌詞も検索してみよう
One Direction の曲
#アイルランド
#カバー
#イギリス
-
都会の喧騒からの逃避を描いた、ザ・ローリング・ストーンズの1966年の名曲「Get Off of My Cloud」。プライバシーを求める主人公の葛藤と、静寂を阻む外部からの干渉を描写。
-
この曲は、ゴリラズのインターリュードで、ベン・メンデルソーンが「何かが起こるだろう」と話す短い会話です。エレベーターのベルの音も効果音として使われています。
-
この曲は、愛に振り回される男の切実な心情を描いたロックナンバーです。彼は恋人に夢中になり、その関係に翻弄されています。激しい感情と苦悩が歌詞に表現され、力強いメロディーに乗せて歌われています。
-
結婚式での乱闘を描写したRadioheadの曲。歌詞は、結婚式で喧嘩を始めた人への批判的な内容。苛立ちや失望感が表現されている。