Drive On

NIKIの"Drive On"は、逆境を乗り越え、未来へと突き進む力強いメッセージを込めた曲です。疲弊し傷ついたとしても、恐怖にとらわれず前進することを歌っています。過去の戦いを乗り越え、新たな地平線を目指す旅を続け、月の子供たちとして成長し、花開くことを願うアンセムです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The blades are dull now The armour's dented The water's cold and still like us We shiver badly Our teeth are chattering But it's not out of fear this time

刃は鈍り 鎧はへこみ 水は冷たく、私たちのように静止している 私たちはひどく震えている 歯がガチガチと鳴る でも今回は恐怖からではない

'Cause the beasts have scattered Our story stains the ground The bloodbath's over now So drive on, mmm Drive on, on, on

なぜなら獣たちは散り散りになった 私たちの物語は地面を染める 血浴は終わった だから進み続けよう 進み続けよう、続けよう

When the tide's low, the rubble's high We only grow when the light rises In new horizons, mmm, so When you go left, hope you see right It might be dark, so turn your headlights, headlights on And drive on, mmm Drive on, on, on So drive on

潮が引けば、瓦礫は高く 私たちは光が昇るときだけ成長する 新しい地平線で、だから 左に行くときは、右を見ることを願う 暗いかもしれないから、ヘッドライトをつけよう、ヘッドライトを そして進み続けよう 進み続けよう、続けよう、続けよう だから進み続けよう

Oh, children of the moon (Children of the moon, children of the moon) (Children of the moon, children of the moon) May we grow, oh, may we bloom (Children of the moon, children of the moon) (Children of the moon, woo, children of the moon) And don't look back, the future looks (Woo) Like you and me, so we

ああ、月の子供たち (月の子供たち、月の子供たち) (月の子供たち、月の子供たち) 私たちが成長しますように、ああ、私たちが花開きますように (月の子供たち、月の子供たち) (月の子供たち、わあ、月の子供たち) 振り返らないで、未来は(わあ) あなたと私のように見える、だから私たちは

Drive on, mmm Drive on, on, on Drive on, mmm Drive on, on, on So drive on

進み続けよう 進み続けよう、続けよう、続けよう 進み続けよう 進み続けよう、続けよう、続けよう だから進み続けよう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NIKI の曲

#ポップ

#インドネシア