Well, you're my friend And can you see Many times we've been out drinking Many times we've shared our thoughts But did you ever, ever notice The kind of thoughts I got? Well, you know I have a love A love for everyone I know And you know I have a drive To live, I won't let go But can you see its opposition Comes rising up sometimes? That its dreadful and position Comes blacking in my mind
君は僕の友達で、 僕らの経験を分かち合ってくれてるよね。 何度も一緒に酒を飲んできたし、 何度も一緒に考え事をした。 でも、君は本当に僕の心の闇に気づいてるのかい? 僕はみんなを愛してるんだ。 それは、僕自身の生き様への情熱から来てる。 でも、時として、その闇は僕の中に忍び寄ってくるんだ。 そして、僕を飲み込むような恐怖を覚えさせる。
And that I see a darkness And that I see a darkness And that I see a darkness And that I see a darkness Did you know how much I love you? Is a hope that somehow you Can save me from this darkness
僕は闇を見てるんだ。 深い闇を見てるんだ。 君は僕の愛の深さを知ってるかい? それは、君が僕をこの闇から救ってくれるという希望なんだ。
Well, I hope that someday, buddy We have peace in our lives Together or apart Alone or with our wives And we can stop our whoring And pull the smiles inside And light it up forever And never go to sleep My best unbeaten brother This isn't all I see
いつか、僕たちはお互いに平和な日々を送れるようになると信じてる。 一緒にでも別々にでも、 一人でも妻とでも。 そして、過去の愚行を忘れ、 心から笑顔を見せられるようになればいい。 永遠に光に包まれ、 眠ることなく過ごすんだ。 僕の最高の兄弟よ、 これは僕が見ている全てじゃない。
Oh no, I see a darkness Oh no, I see a darkness Oh no, I see a darkness Oh no, I see a darkness Did you know how much I love you? Is a hope that somehow you Can save me from this darkness
違うんだ、僕は闇を見てるんだ。 深い闇を見てるんだ。 君は僕の愛の深さを知ってるかい? それは、君が僕をこの闇から救ってくれるという希望なんだ。