(Dean, what's poppin'? Hahahahaha. Yo, Travis) Mhm, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Mama's mailin' out that blow, cravin' 9021— Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(ディーン、どうしたんだ? ハハハ。よ、トラビス) うん、オーオーオーオーオーオーオーオーオーオー ママがそのブローを郵送してくる、9021を欲しがってる オーオーオーオーオーオーオー
She a porn star girl, ah, from the valley (Honestly, God bless) Who left her hometown world all for that alley Ooh, created Lake Tahoe all from her panties (I hope it was wet like my jumper, though) Ooh, used to take the long way home Long way home, all for that candy (Hahahahaha, mhm)
彼女はポルノスターの女の子、ああ、谷から来た (正直、神に感謝) 故郷の世界を捨てて、その路地へ来た オー、彼女のパンティーからタホ湖が生まれた (私のジャンパーのように濡れていたといいんだけど) オー、昔は長い道のりを家まで帰った 長い道のり、そのキャンディーのためだけに (ハハハ、うん)
Baby's hooked on feeling low-ow Do, do, do Do, do
ベイビーは気分が低く、それに夢中になってる ドゥドゥドゥ ドゥドゥ
Jacques turned La Flame, now he rollin' on an Addy Fifty on a chain, 'nother fifty on a Caddy Ooh, he might pop him a pill, pop him a seal Pop anyone, pop anything Pop anything to find that alley Mhm, yeah, to find that alley (Mhm)
ジャックはラ・フレイムに変わった、今はアディに乗って チェーンに50、キャディにもう50 オー、彼は薬を飲もうとするかもしれない、薬を飲もうとするかもしれない 誰にでも飲むかもしれない、何にでも飲むかもしれない その路地を見つけるために、何でも飲む うん、ああ、その路地を見つけるために (うん)
Baby's hooked on feeling low-ow Do, do, do Do, do
ベイビーは気分が低く、それに夢中になってる ドゥドゥドゥ ドゥドゥ
In the 90210, 90210, lookin' for that alley In the 90210, 90210, lookin' for that alley, ooh It's the superstar girl, superstar girl, roamin' in that alley (Baby's hooked on feeling low-ow) Ooh, in the 90210, 90210, somewhere in that alley (Do, do, do) (Do, do) Ooh, ahh (I gotta tell ya)
90210で、90210で、その路地を探してる 90210で、90210で、その路地を探してる、オー それはスーパースターの女の子、スーパースターの女の子、その路地をさまよってる (ベイビーは気分が低く、それに夢中になってる) オー、90210で、90210で、その路地のどこかで (ドゥドゥドゥ) (ドゥドゥ) オー、ああ (君に言わなきゃ)
(Ooh-ooh-ooh-ooh) (Ooh-ooh-ooh-ooh) (Ooh-ooh-ooh-ooh) Ooh-ooh (All, all, all thang, thang) (All, all, all thang, thang) Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (All, all, all thang, thang) (All, all, all thang, thang) Yeah
(オーオーオーオー) (オーオーオーオー) (オーオーオーオー) オーオー (オール、オール、オール、サン、サン) (オール、オール、オール、サン、サン) オーオーオーオーオー (オール、オール、オール、サン、サン) (オール、オール、オール、サン、サン) ああ
My granny called, she said, "Travvy, you work too hard I'm worried you forget about me" (All, all, all) I'm fallin' in and out of clouds Don't worry, I'ma get it, Granny, uh What happened? Now my daddy happy Mama called me up, that money comin' and she love me (All, all, all thang, thang) I done made it now, I done found life's meanin' now (All, all, all thang, thang) All them days her heart'd break, her heart not in pieces now Friends turnin' into fraud niggas Practicin' half the passion, you niggas packaged different (All, all, all thang, thang) All you niggas, you niggas want the swag, you can't have it (All, all, all thang, thang) I'ma sell it, your niggas salary, we 'bout to cap, bitch Youngest nigga out of Houston at the Grammys Smilin' at 'em laughin' at me I passed the rock to Ye, he pump faked, then passed it back, bitch (All, all, all thang, thang) All of this off of rappin', should've wrote this in Latin, yeah-yeah (All, all, all thang, thang) Mmm, I know, I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know, I know Cuzzo said we hit the store, yeah, we 'bout to drop a four He passed the cigarette, I choke, woo Told my auntie, "Put them 'Ports down, them 'Ports down" Now you know you love your own now Hit the stage, they got their hands up, don't put your nose down I ain't knockin', nigga, I knocked the door down, for sure now Whole crew, I swear they countin' on me Gold chains, gold rings, I got an island on me Houses on me, he got them ounces on him Holy Father, come save these niggas, I'm stylin' on 'em Good Lord, I see my good fortune in all these horses I'm drivin' too fast to stop, so all these signs, I ignore them Just this guy from north of the border, my chips is in order My mom's biggest supporter, so now a nigga support a nigga
おばあちゃんが電話してきた、彼女は言った、"トラヴィー、働きすぎよ 私が忘れられてるんじゃないかと心配してる" (オール、オール、オール) 私は雲の中に出入りしてる 心配しないで、手に入れるよ、おばあちゃん、うん 何が起こったんだ? 今はパパが喜んでくれてる ママが電話してきた、お金が来てる、そして彼女は私を愛してる (オール、オール、オール、サン、サン) 今成功した、人生の意味を見つけた (オール、オール、オール、サン、サン) あの頃は彼女の心が痛んでいた、もう心はバラバラじゃない 友達は詐欺師みたいになって 情熱の半分を演じて、お前らはパッケージが違う (オール、オール、オール、サン、サン) お前ら全員、お前らはスワッグが欲しい、手に入らない (オール、オール、オール、サン、サン) 売ってやるよ、お前らの給料を、俺たちはこれからキャップをかぶる、ビッチ ヒューストン出身の若者がグラミー賞を受賞した 彼らに笑いかけて、俺を笑ってる 俺はイエにボールをパスした、彼はフェイクパスしてからパスし返してきた、ビッチ (オール、オール、オール、サン、サン) これ全部ラッパーのおかげ、ラテン語で書くべきだった、ああああ (オール、オール、オール、サン、サン) うーん、わかる、わかる、わかる、わかる、わかる わかる、わかる、わかる、わかる、わかる カズーが言った、店に行くぞ、ああ、4個落とすぞ 彼はタバコを渡した、俺は咳き込む、ウー 叔母さんに言った、"そのポートワインは置いとけ、そのポートワインは置いとけ" これで、自分のことを愛してるってわかっただろ ステージに立つ、彼らは手を上げて、鼻を下げないで 叩きつけちゃいない、ニガー、ドアを叩き壊した、確かに 全員、誓って、俺に頼ってる 金のチェーン、金の指輪、俺には島がある 家がある、彼はオンスを持っている 聖なる父よ、このニガーたちを救ってくれ、俺はこの人たちをスタイリッシュにしている 神よ、この馬たちの中に俺の幸運が見える スピードが出すぎて止まれない、だからこれらの標識は無視する 国境の北から来たこの男、俺のチップは順調 ママは俺の最大のサポーター、だから今はニガーがニガーをサポートする
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(オーオーオーオーオーオーオーオー) (オーオーオーオーオーオーオーオー)