I’m Sorry

この曲は、別れを経験した男性の切ない心情を描いたものです。都会の寒さ、大切な人への切ない思い、そして、過去の過ちに対する後悔が、繊細な言葉で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's cold here in the city It always seems that way And I've been thinking about you Almost everyday Thinking about the good times Thinking about the rain Thinking about how bad it feels Alone again

都会は寒くて、いつもそう感じてるんだ 君のことを毎日考えてる 楽しい日々を思い出して 雨のことを考えて 一人ぼっちのつらさを思う

I'm sorry for the way things are in China I'm sorry things ain't what they used to be But more than anything else, I'm sorry for myself 'Cause you're not here with me

中国の現状がこんなにも違うなんて、ごめん 昔のようにいかないこと、ごめん でも、なによりも自分が悲しいんだ 君がここにいないから

Our friends all ask about you, I say you're doing fine And I expect to hear from you almost anytime But they all know I'm crying and I can't sleep at night They all know I'm dying down deep inside

友達はみんな君の事を聞いてくる、元気に過ごしてるって答える すぐに君から連絡が来ると思ってるんだ でもみんな、僕が泣いてて夜も眠れないって知ってる みんな、僕が深く傷ついているって知ってる

I'm sorry for all the lies I've told you I'm sorry for the things I didn't say But more than anything else I'm sorry for myself I can't believe you went away

嘘をついたこと、ごめん 言わなかったこと、ごめん でも、なによりも自分が悲しいんだ 君が去って行ったなんて信じられない

I'm sorry If I took some things for granted I'm sorry For the chains I put on you But more than anything else I'm sorry for myself For living without you It's cold here in the city It always seems that way And I've been thinking about you almost every day

ごめん 当たり前のことを当たり前だと思ってた ごめん 君に束縛をかけてしまった でも、なによりも自分が悲しいんだ 君なしで生きていくなんて 都会は寒くて、いつもそう感じてるんだ 君のことを毎日考えてる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

John Denver の曲

#ロック

#アメリカ