Cinnamon Girl

この曲は、愛する人に触れられることを渇望しながらも、傷つけられることを恐れている女性の気持ちを歌っています。彼女は、愛する人が自分に近づこうとしても、薬物によって距離を置こうとしています。それでも、彼女は彼の愛を求め続けています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Cinnamon in my teeth From your kiss, you're touching me All the pills that you take Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work You try to push me out, but I just find my way back in Violet, blue, green, red to keep me out, I win

あなたのキスで、シナモンが私の歯に残っているわ あなたは私に触れるけど あなたが飲む薬はすべて 紫、青、緑、赤、それは私を距離に置いておくためだけど、効果がないのよ あなたは私を押し出そうとするけれど、私はいつも戻ってくるの 紫、青、緑、赤、それは私を遠ざけておくためだけど、私は勝つわ

There's things I wanna say to you But I'll just let you live Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about But better not to give But if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did

あなたに言いたいことはたくさんあるのよ でも、私はただあなたを生かしておくわ もし、あなたが私を抱きしめ、傷つけずにいてくれたら あなたは初めての人になるわ 話したいことはたくさんあるのよ でも、言わない方が良いわ でも、もし、あなたが私を抱きしめ、傷つけずにいてくれたら あなたは初めての人になるわ

Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 私を抱きしめて、愛して、触れて、ハニー あなたは初めての人になるわ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 私を抱きしめて、愛して、触れて、ハニー あなたは初めての人になるわ

Kerosene in my hands You make me mad, on fire again All the pills that you take Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work

私の手に灯油がかかっているわ あなたは私を怒らせる、また燃え上がらせるのよ あなたが飲む薬はすべて 紫、青、緑、赤、それは私を距離に置いておくためだけど、効果がないのよ

There's things I wanna say to you But I'll just let you live Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about But better not to give But if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did

あなたに言いたいことはたくさんあるのよ でも、私はただあなたを生かしておくわ もし、あなたが私を抱きしめ、傷つけずにいてくれたら あなたは初めての人になるわ 話したいことはたくさんあるのよ でも、言わない方が良いわ でも、もし、あなたが私を抱きしめ、傷つけずにいてくれたら あなたは初めての人になるわ

Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 私を抱きしめて、愛して、触れて、ハニー あなたは初めての人になるわ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 私を抱きしめて、愛して、触れて、ハニー あなたは初めての人になるわ

There's things I wanna say to you But I'll just let you live Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about But better not to give Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did

あなたに言いたいことはたくさんあるのよ でも、私はただあなたを生かしておくわ もし、あなたが私を抱きしめ、傷つけずにいてくれたら あなたは初めての人になるわ 話したいことはたくさんあるのよ でも、言わない方が良いわ もし、あなたが私を抱きしめ、傷つけずにいてくれたら あなたは初めての人になるわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lana Del Rey の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#アメリカ

#バラード