Talking to Mary You know you don't have to shout She can hear what you're thinking Like you were saying it right out loud
メアリーと話して 叫ぶ必要はないって分かってるだろう 彼女は君の考えていることが聞こえるんだ まるで大声で言っているかのように
It's you she sees behind That dirty look It was her that followed down Every stupid turn that you took
彼女は君の奥底を見ている あの汚らしい視線 それは彼女が追いかけてきたもの 君がとったすべての愚かな方向
One day she'll go, I told you so One day she'll go, I told you so
いつか彼女は言うだろう、そうだろうって いつか彼女は言うだろう、そうだろうって
Saw the one big problem You keep under your hat And it's pretty unlikely That anybody else will be cool with that
君が帽子の中に隠している 大きな問題を見た そして、それはかなりありそうにない 他に誰かがそれに耐えられるなんて
You got bus fare in your pocket And more money down in your sock But she can't tell you how to contact her If you won't listen to her talk
ポケットにバス代がある 靴下にはもっとお金がある でも彼女は連絡方法を教えてくれない 君が彼女の話を聞かないなら
One day she'll go, I told you so One day she'll go, I told you so
いつか彼女は言うだろう、そうだろうって いつか彼女は言うだろう、そうだろうって
It's no problem, I'll just keep quiet If it's easier for you To make believe then That I don't love you as much as I do
問題ない、黙ってておくよ もし君にとってそれが簡単なら 信じ込むために 僕が君を愛していないふりをする
One day she'll go, I told you so One day she'll go, I told you so I told you so I told you so
いつか彼女は言うだろう、そうだろうって いつか彼女は言うだろう、そうだろうって そうだろうって そうだろうって