That’s It, I Quit, I’m Movin’ On

この曲は、別れの歌です。 歌詞は、恋人との別れを決意した女性の心情を描いています。 恋人は、以前は愛情深く接していましたが、最近は冷淡になり、他の女性との関係も疑われます。 歌詞の主人公は、恋人の変化に耐え切れず、別れを決意し、新しい人生へと進んでいくことを決意します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When we used to say goodnight I'd always kiss and hold you tight But lately you don't seem to care You close the door And leave me standing there Oh, honey That's not fair That's it I quit I'm movin' on

昔は、おやすみって言うとき、いつもキスをしてぎゅっと抱きしめてくれたよね。 でも最近、あなたは私のことを気にかけてないみたい。 ドアを閉めて、私をそこに置いていくの。 ああ、ハニー。 それは不公平よ。 もう終わりよ。 やめるわ。 前へ進むわ。

The other night we had a date And you showed up two hours late And though your hair was all in place Somebody smeared their lipstick on your face Oh, they smeared it Every place Yeah that's it honey I quit I'm movin' on Oooohhhh

こないだデートしたんだけど、あなたは2時間も遅刻したのよ。 髪は完璧にセットしてたけど、誰かの口紅があなたの顔にべったりついてたの。 ああ、べったりよ。 どこもかしこも。 そうよ、ハニー。 もう終わりよ。 やめるわ。 前へ進むわ。 ああああああ

You made me want you You made me leave you You made me tumble and fall But if I can't have you the way I want you I don't want you at all

あなたは私を欲しがった。 あなたは私を去らせた。 あなたは私を転ばせて落とした。 でも、私が望むようにあなたを手に入れられないなら、あなたはいらない。

Baby, I can take a lot 'Cause I love everything you got Though your kisses fill me So if you got someone else I gotta go Oh, that you know Yeah that's it honey I quit I'm movin' on

ベイビー、私は我慢できるわ。 あなたの全てが大好きだから。 あなたのキスは私を満たしてくれる。 でも、あなたが他の誰かといるなら、私は行かなきゃ。 ああ、それはあなたもわかってるでしょう。 そうよ、ハニー。 もう終わりよ。 やめるわ。 前へ進むわ。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Adele の曲

#R&B

#イギリス

#カバー