Yeah, yeah
Yeah, yeah
The last few months, I've been workin' on me, baby There's so much trauma in my life I've been so cold to the ones who loved me, baby I look back now and I realize
ここ数ヶ月、俺は自分と向き合ってきたんだ、ベイビー 俺の人生には、たくさんのトラウマがある 俺はずっと、俺を愛してくれた人たちを冷たくあしらってきたんだ、ベイビー 今振り返ってみれば、俺は気づくんだ
And I remember when I held you You begged me with your drowning eyes to stay And I regret I didn't tell you Now I can't keep you from loving him You made up your mind
君を抱きしめていた時のことを思い出す 君は溺れそうな目で、俺にそばにいてくれるように頼んでいた 俺は君に言えなかったことを後悔している もう、君を彼から守ることはできないんだ 君は決意したんだ
Say I love you, girl, but I'm out of time Say I'm there for you, but I'm out of time Say that I'll care for you, but I'm out of time Said I'm too late to make you mine, out of time (Ah)
愛してるって言うけど、もう時間がないんだ そばにいるって言うけど、もう時間がないんだ 君を大切にするって言うけど、もう時間がないんだ もう君を手に入れるには遅すぎるんだ、時間がない (Ah)
If he mess up just a little Baby, you know my line If you don't trust him a little Then come right back, girl, come right back Give me one chance, just a little Baby, I'll treat you right And I'll love you like I shoulda loved you all the time
もし彼がちょっとでも失敗したら ベイビー、君は俺の言うことを聞くべきだよ もし彼がちょっとでも信用できないなら すぐに戻ってきて、すぐに戻ってきて もう一チャンスをくれ、ほんのちょっとだけ ベイビー、俺は君を大切にするよ そしてずっと君を愛するよ、ずっと前のように
And I remember when I held you (Held you, baby) You begged me with your drowning eyes to stay (Never again, baby) And I regret I didn't tell you (Hey) Now I can't keep you from loving him You made up your mind (Uh)
君を抱きしめていた時のことを思い出す (抱きしめていた、ベイビー) 君は溺れそうな目で、俺にそばにいてくれるように頼んでいた (もう二度と、ベイビー) 俺は君に言えなかったことを後悔している (Hey) もう、君を彼から守ることはできないんだ 君は決意したんだ (Uh)
Say I love you, girl, but I'm out of time Say I'm there for you, but I'm out of time (No) Say that I'll care for you, but I'm out of time (Hey) Said I'm too late to make you mine, out of time (Ah)
愛してるって言うけど、もう時間がないんだ そばにいるって言うけど、もう時間がないんだ (No) 君を大切にするって言うけど、もう時間がないんだ (Hey) もう君を手に入れるには遅すぎるんだ、時間がない (Ah)
Ooh, singin', out of time Said I had you to myself, but I'm out of time Say that I'll care for you, but I'm out of time But I'm too late to make you mine, out of time (Uh) Out of time (Pretend—) Out of time (Pretend—)
Ooh, 歌ってるんだ、時間がない 君を独り占めしていたけど、もう時間がないんだ 君を大切にするって言うけど、もう時間がないんだ でも、もう君を手に入れるには遅すぎるんだ、時間がない (Uh) 時間がない (Pretend—) 時間がない (Pretend—)
Don't you dare touch that dial Because like the song says, you are out of time You're almost there, but don't panic There's still more music to come Before you're completely engulfed in the blissful embrace of that little light you see in the distance Soon you'll be healed, forgiven, and refreshed Free from all trauma, pain, guilt, and shame You may even forget your own name But before you dwell in that house forever Here's thirty minutes of easy listening to some slow tracks On 103.5 Dawn FM
そのダイヤルに触れるな だって、この歌のように、君は時間がないんだ もうすぐそこに着くけど、パニックになるな 君がその遠くに見える小さな光に包まれるまで、まだ音楽は続くんだ すぐに君は癒され、許され、そしてリフレッシュされるだろう すべてのトラウマ、痛み、罪悪感、恥から解放されるだろう 君は自分の名前さえ忘れてしまうかもしれない でも、その家に永遠に住む前に 30分間のイージーリスニングで、スローな曲を聴いてくれ 103.5 Dawn FMで