One After 909

この曲は、恋人を追いかける男性の歌。男性は恋人が「909番の列車」に乗ると言っているが、実際には列車番号が間違っていることに気づき、彼女は去って行く。彼は駅まで走り、荷物を持って列車に乗ろうとするが、駅員から場所が違うと指摘される。最後に、男性は家の番号も間違えていることに気づき、恋人を追いかけるのがいかに大変かを示している。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

My baby said she's traveling on the one after 909 I said, "Move over honey I'm traveling on that line" I said, "Move over once, move over twice" Come on, baby, don't be cold as ice Said she's traveling on the one after 909

僕の彼女は909番の列車に乗ると言っている 僕は言った、"横に移動してよ、ハニー、僕もその路線に乗るんだ" 僕は言った、"横に移動して、一度、二度" お願いだから、赤ちゃん、氷のように冷たくしないで 彼女は909番の列車に乗ると言っている

I begged her not to go and I begged her on my bended knees You're only fooling 'round, only fooling 'round with me I said move over once, move over twice Come on, baby, don't be cold as ice Said she's traveling on the one after 909

僕は彼女に、行かないでくれと頼み、ひざまずいて懇願した 君はただ僕と遊んでいるだけ、僕と遊んでいるだけなんだ 僕は言った、横に移動して、一度、二度 お願いだから、赤ちゃん、氷のように冷たくしないで 彼女は909番の列車に乗ると言っている

Pick up my bags, run to the station Railman said, "You've got the wrong location" Pick up my bag, run right home Then I find I've got the number wrong

荷物を拾って、駅へ走れ 駅員は言った、"君は間違った場所にいるよ" 荷物を拾って、すぐに家に帰れ すると、僕は番号を間違えていることに気づいた

Well, she said she's traveling on the one after 909 I said move over honey I'm traveling on that line I said move over once, move over twice Come on, baby, don't be cold as ice She said she's traveling on the one after 909, yeah

彼女は909番の列車に乗ると言っている 僕は言った、"横に移動してよ、ハニー、僕もその路線に乗るんだ" 僕は言った、横に移動して、一度、二度 お願いだから、赤ちゃん、氷のように冷たくしないで 彼女は909番の列車に乗ると言っている、そうだ

Pick up my bag, run to the station Railman says you've got the wrong location Pick up my bag, run right home Then I find I've got the number wrong

荷物を拾って、駅へ走れ 駅員は言う、"君は間違った場所にいるよ" 荷物を拾って、すぐに家に帰れ すると、僕は番号を間違えていることに気づいた

Well, she said she's traveling on the one after 909 I said move over honey I'm traveling on that line I said move over once, move over twice Come on, baby, don't be cold as ice Said she's traveling on the one after 9-0 Said she's traveling on the one after 9-0 Said she's traveling on the one after 909

彼女は909番の列車に乗ると言っている 僕は言った、"横に移動してよ、ハニー、僕もその路線に乗るんだ" 僕は言った、横に移動して、一度、二度 お願いだから、赤ちゃん、氷のように冷たくしないで 彼女は909番の列車に乗ると言っている 彼女は909番の列車に乗ると言っている 彼女は909番の列車に乗ると言っている

Oh, Danny boy, the old savanna calling

"レット・イット・ビー"バージョン - アウトロ ああ、ダニー・ボーイ、古いサバンナが呼んでいる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Beatles の曲

#ロック

#ブルース

#イギリス

#シンガーソングライター