Dizzy Miss Lizzy

この曲は、恋に落ちた男性が女性への強い想いを歌った、ロックンロールのアップテンポなラブソングです。女性の容姿と魅力に酔いしれた男性は、彼女への愛をストレートに表現し、結婚への強い願いを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Aw!

うわ!

You make me dizzy, Miss Lizzy The way you rock and roll You make me dizzy, Miss Lizzy When you do the stroll Come on, Miss Lizzy Love me before I grow too old

リジー、君は僕をクラクラさせる 君がロックンロールをする姿 リジー、君は僕をクラクラさせる 君がスローダンスをする時 お願い、リジー 僕が年をとる前に愛してくれ

Come on, give me fever Put your little hand in mine You make me dizzy, dizzy Lizzy Oh girl, you look so fine Just a-rocking and a-rolling Girl I said I wish you were mine

さあ、熱くならせてくれ 小さな手を僕の手に入れて リジー、君は僕をクラクラさせる ああ、君は何て綺麗なんだ ただロックして転がってる ガール、君が僕のものだったらいいのに

Aw! Aw! Woo!

うわ! うわ! うっ!

You make me dizzy, Miss Lizzy When you call my name Ooh, baby Say you're driving me insane C'mon, c'mon, c'mon, c'mon baby I want to be your loving man

リジー、君は僕をクラクラさせる 君が僕の名前を呼ぶ時 ああ、ベイビー 君は僕を狂わせるって言うんだ さあ、さあ、さあ、さあ、ベイビー 僕は君の愛する男になりたい

Ooh Ooh Aw!

ああ ああ うわ!

Run and tell your mama I want you to be my bride Run and tell your brother Baby, don't run and hide You make me dizzy, Miss Lizzy Girl, I want to marry you

走ってママに言っておくれ 僕は君を花嫁にしたいんだ 走って兄貴に言っておくれ ベイビー、逃げないでくれ リジー、君は僕をクラクラさせる ガール、僕は君と結婚したいんだ

Come on, give me fever Put your little hand in mine, girl You make me dizzy, dizzy Lizzy Girl, you look so fine You're just a-rocking and a-rolling Oh, I said I wish you were mine

さあ、熱くならせてくれ 小さな手を僕の手に入れてくれ、ガール リジー、君は僕をクラクラさせる ガール、君は何て綺麗なんだ 君はただロックして転がってる ああ、僕は君が僕のものだったらいいのに

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Beatles の曲

#ロック

#イギリス