Was It All Worth It

この曲は、クイーンの音楽人生を振り返り、成功と苦悩を率直に表現したものです。華やかなステージの裏側で、彼らは懸命に努力し、音楽に情熱を注ぎ込みました。彼らの経験を通して、人生における価値観、情熱、そして夢を追いかけることの大切さを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What is there left for me To do in this life? Did I achieve what I had Set in my sights? Am I a happy man Or is this sinking sand? Was it all worth it? Was it all worth it? Yeah, now hear my story Let me tell you about it

この人生で、僕に残されたものは? 目指していたものを達成できたのか? 僕は幸せな男なのか? それとも、砂に沈んでいくのか? それはすべて価値があったのか? それはすべて価値があったのか? さあ、僕の物語を聞いてくれ 君に話してあげよう

We bought a drum kit I blew my own trumpet Played the circuit Thought we were perfect

ドラムセットを買って トランペットを吹いた サーキットを回って 完璧だと思った

Was it all worth it? Ooh, giving all my heart and soul And staying up all night Was it all worth it? Living breathing rock 'n' roll A godforsaken life Was it all worth it? Was it all worth it all these years?

それはすべて価値があったのか? ああ、僕の心と魂をすべて捧げて 夜通し起きていた それはすべて価値があったのか? 生きた、息をしたロックンロール 神に捨てられた人生 それはすべて価値があったのか? それはすべて価値があったのか? これだけの年月は?

Put down our money Without counting the cost It didn't matter if we won If we lost Yes, we were vicious Yes, we could kill Yes, we were hungry Yes, we were brill

お金を注ぎ込んだ コストを計算することなく 勝っても負けても関係なかった そうだ、僕たちは凶暴だった そうだ、僕たちは殺せるほどだった そうだ、僕たちは飢えていた そうだ、僕たちは輝いていた

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

(オー、オー、オー、オー)

We served a purpose Like a bloody circus We were so dandy We love you madly

僕たちは目的を果たした 血まみれのサーカスのように 僕たちはとても粋だった 君を狂おしいほど愛している

Was it all worth it? Living breathing rock 'n' roll This Godforsaken life Was it all worth it? (Yeah) Was it all worth it? When the hurly burly's done

それはすべて価値があったのか? 生きた、息をしたロックンロール この神に捨てられた人生 それはすべて価値があったのか? (そうだ) それはすべて価値があったのか? 大騒ぎが終わったとき

We went to Bali Saw God and Dali So mystic, surrealistic

バリに行った 神とダリを見た 神秘的で、シュールレアリズム的

Was it all worth it? Yeah, yeah! Giving all my heart and soul And staying up all night Was it all worth it? Ooh, living breathing rock 'n' roll This never ending fight Was it all worth it? Was it all worth it?

それはすべて価値があったのか? ええ、ええ! 僕の心と魂をすべて捧げて 夜通し起きていた それはすべて価値があったのか? ああ、生きた、息をしたロックンロール この終わりのない戦い それはすべて価値があったのか? それはすべて価値があったのか?

Yes, it was a worthwhile experience, hahahaha! It was worth it!

ええ、それは価値のある経験だった、ハハハ! それは価値があったんだ!

[Synth Orchestra]

[シンセオーケストラ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queen の曲

#ロック

#オーケストラ

#エレクトリック

#イギリス