careless

この曲は、FKA twigsとDaniel Caesarによるコラボレーションで、愛の不確かさと、関係における無頓着さについて歌っています。歌詞は、相手への強い愛情と、相手が自分の気持ちを完全に理解していないことへの欲求が入り混じって表現されています。特に、”You can be careless with me”というフレーズが繰り返し登場し、この曲のテーマを明確に示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You know how you don't like shit in the road, they just need to be Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo

あなたは道にゴミがあるのが嫌いなことを知っているでしょう、それらはただそうあるべきなのです ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ

My heart dissolves away to the rhythm of you I'll wait till you arrive You bring your soul to mine, I'm indebted to you I'll read the signs You say you can't decide, but I'm just trying To put it where you want You got to make your mind up somehow Take me now

私の心はあなたのリズムに合わせて溶けていく あなたが到着するまで待ちます あなたはあなたの魂を私の魂に持ってくる、私はあなたに負っています 私は兆候を読みます あなたは決めることができないと言いますが、私はただ それをあなたが望む場所に置くようにしているのです あなたはどこかで決心しなければならないのです 私を今連れて行って

You can be careless You can be careless You can be careless with me You can be careless You can be careless You can be careless You can be careless with me You can be careless

あなたは無頓着でいいのです あなたは無頓着でいいのです あなたは私に対して無頓着でいいのです あなたは無頓着でいいのです あなたは無頓着でいいのです あなたは私に対して無頓着でいいのです あなたは無頓着でいいのです

It's gonna be a hottest thing Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo

それは最も熱いものになるでしょう ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ

Fumble here or fumble there (Fumble, fumble) Infatuated, I don't care (Infatuated) Long as I can lay down next to you Run my fingers through your hair (Scream it all out) It's the pain that gets me there Got a safe word, it's okay You do me then I'll do you Yeah, that's right, it's only fair (Yeah) I'll follow my fearless leader (Leader) Be my guide, yeah, be my teacher (Teacher) Don't know where you're goin'? Well, I don't either (Either) That could be your problem I could help you solve 'em (Solve them, solve them) Is that of any interest to you? (Oh, oh)

ここで転ぶかそこで転ぶか (転ぶ、転ぶ) 夢中になっている、私は気にしない (夢中になっている) あなたが隣に横たわっていられる限り 私の指をあなたの髪に通す (すべて叫び出す) それは私をそこへ連れて行く痛みです セーフワードがある、大丈夫 あなたが私にしてくれるなら、私はあなたにしてあげるわ そう、それは正しい、公正だわ (そう) 私は私の恐れを知らないリーダーに従う (リーダー) 私の道標になって、そう、私の先生になって (先生) どこに行くのかわからない?まあ、私もわからない (わからない) それがあなたの問題かもしれない 私はあなたがそれを解決するのを手伝うことができる (解決する、解決する) それはあなたにとって興味のあることですか? (ああ、ああ)

You can be careless (Yes) You can be careless You can be careless with me You can be careless You can be careless (Please) You can be careless You can be careless with me (Ah) You can be careless

あなたは無頓着でいいのです (はい) あなたは無頓着でいいのです あなたは私に対して無頓着でいいのです あなたは無頓着でいいのです あなたは無頓着でいいのです (お願い) あなたは無頓着でいいのです あなたは私に対して無頓着でいいのです (ああ) あなたは無頓着でいいのです

Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo (I wanna scream it all out to you) (Do you hear me when you're gone?) Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo (Yeah, you can be careless, ah) You can be careless with me, with me You can be careless with me, with me

ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ (私はあなたにすべて叫びたい) (あなたは私がいなくなったら、私の声を聞く?) ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ (そう、あなたは無頓着でいい、ああ) あなたは私に対して無頓着でいい、私に対して あなたは私に対して無頓着でいい、私に対して

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#R&B

#エレクトリック

#イギリス

#カナダ