Younger

この曲は、若い頃に戻りたいという切ない願いを歌っています。歳を重ね、責任が増えていく中で、昔の自由な日々や夢を追いかけていた頃の自分への憧憬が歌われています。友人たちの変化や時間の流れを感じながら、再び情熱を取り戻したいという強い思いが伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Seems there's something in the air today It’s got me feeling, oh, a certain way Seems like lately, I've been on the run It's got me reeling every night I’m done Keep thinking, what am I supposed to do? My body's not working like it used to And these bills keep piling up on me Remember when I had no responsibilities

今日は空気に何かが漂っている気がする それで、ある種の気持ちになってるんだ 最近はいつも逃げ続けているみたい 毎晩、終わった後、ぐるぐる悩んでる 一体どうすればいいんだろうって考え続けてる 体は以前のように動かない 請求書はどんどん溜まっていく 責任なんてなかった頃を思い出す

So take me back when I was younger And I was still hungry, oh Take me back when I was younger Yeah, I got the world at my feet Just try and stop me (Just try and stop me) Yeah, take me back when I was younger

だから、僕が若かった頃に戻してくれ まだお腹が減っていた頃に戻して 僕が若かった頃に戻してくれ そう、世界は僕の足元にあったんだ 僕を止めようとしても無理だよ (僕を止めようとしても無理だよ) そう、僕が若かった頃に戻してくれ

Watching all my friends pass away When they promised me that they would be here today I wish that I could put a force field Around every single one of us I would protect you from everything (I'd put a force field) All around us And ground us forever and ever

友達がみんな変わっていくのを見ている 彼らは今日ここにいるって約束してくれたのに みんなを包む力場があればいいのに 一人一人を 君たちを守ってあげたいんだ (力場を張って) みんなを包んで 永遠にずっと、君たちを地につけたい

I keep on walking down the same streets (Same streets) I keep on acting like I never left (Like I never left) I keep on walking down the same streets (Same streets) And I'll never leave

同じ道を歩き続けている (同じ道を) まるで去ったことがないような振りをしている (去ったことがないような) 同じ道を歩き続けている (同じ道を) そして、決して離れない

So take me back when I was younger And I was still hungry Take me back when I was younger Yeah, I got the world at my feet Just try and stop me (Just try and stop me) Yeah, take me back when I was younger

だから、僕が若かった頃に戻してくれ まだお腹が減っていた頃に戻して 僕が若かった頃に戻してくれ そう、世界は僕の足元にあったんだ 僕を止めようとしても無理だよ (僕を止めようとしても無理だよ) そう、僕が若かった頃に戻してくれ

I don't wanna be forever Oh, I don't wanna grow older Oh, take me back when I was younger When I was still hungry When I still had it in me (Take me)

永遠にはなりたくない 年を取りたくない 僕が若かった頃に戻してくれ まだお腹が減っていた頃に戻して まだ闘志が燃えていた頃に戻して (戻して)

(Just try and stop me) So take me back when I was younger (I keep on walking down the same streets) And I was still hungry (I keep on acting like I never left) Take me back when I was younger (I keep on walking down the same streets) Yeah, I got the world at my feet Just try and stop me (And I'll never leave) Take me back when I was younger

(僕を止めようとしても無理だよ) だから、僕が若かった頃に戻してくれ (同じ道を歩き続けている) まだお腹が減っていた頃に戻して (まるで去ったことがないような振りをしている) 僕が若かった頃に戻してくれ (同じ道を歩き続けている) そう、世界は僕の足元にあったんだ 僕を止めようとしても無理だよ (そして、決して離れない) 僕が若かった頃に戻してくれ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Imagine Dragons の曲

#ポップ

#ロック