Shake It Off (Remix)

Mariah Carey の Shake It Off (Remix) は、JAY-Z と Young Jeezy をフィーチャーしたアップビートな曲で、失恋から立ち直る決意を歌っています。歌詞では、裏切られた愛情を断ち切り、新しい人生へ進む強い意志が表現されています。曲調は力強く、Mariah Carey のパワフルなボーカルと、JAY-Z と Young Jeezy のラップが印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Uh, uh, uh, uh H-O-V and M.C H-O-V Young Jeezy (Yeah) H-O-V and M.C H-O-V Young Jeezy I know you all see how it's going down The best in the business, baby Live from the Oval Office Let's get it!

Uh、uh、uh、uh H-O-V と M.C H-O-V Young Jeezy (Yeah) H-O-V と M.C H-O-V Young Jeezy みんな、状況がどうなっているか見ているだろう 業界で最高の人間さ、ベイビー オバールオフィスから生放送だ 始めよう!

Ladies and gentlemen, it's HOV Break up is imminent, I know What's the sense of putting it off 'til tomorrow? Pretending it ain't gonna end, let's roll Gotta move, baby, know it's hella hard You've gotta find your groove, baby, like Stell-in-a That ain't you, baby, got to let her do what it do, baby Shed a tear for Tu', but don't get too crazy, baby Why are you behaving like it ain't other fish in the fishbowl? For the disco, nigga, let's go The Emancipation of M-I-M-I, I spray ra-mus? Rah-rah Twenty worldwide nigga get your plaques Guess who the fuck got his swagger back Shake 'em off, uh, shake 'em off, uh G4's and all we take off, uh, we flawless, mister I'm the boss, El Presidente, caliente Call me the other Don, so fuck all y'all The boy is back, along with the voice is back M.C., shake 'em off

レディー&ジェントルメン、HOV だ 別れるのは時間の問題、分かっている 明日まで引き伸ばす意味なんてないだろう? 終わらないふりして、一緒に転がろう 動かなきゃ、ベイビー、すごく大変なのは分かってる リズムを見つけるんだ、ベイビー、まるで Stell-in-a のように それは君じゃない、ベイビー、彼女には自由にさせてあげよう、ベイビー Tu' のために涙を流すけど、あまりにもはしゃがないように、ベイビー まるで水槽の中に他の魚がいないかのように振る舞うのはなぜだ? ディスコへ行くぞ、ニガー、レッツゴー M-I-M-I の解放宣言、僕は ra-mus をスプレーする? Rah-rah 世界中で20人、ニガー、君たちの賞状を取りに行け 誰がスワッグを取り戻したか当ててみろ Shake 'em off、uh、Shake 'em off、uh G4 で、僕たちはみんな飛び立つ、uh、僕たちは完璧だ、ミスター 僕はボスだ、大統領、熱気がある もう一人のドンと呼んでくれ、だからみんなくそくらえ ガキが帰ってきた、そして声も帰ってきた M.C.、Shake 'em off

(Shake you off) By the time you get this message, it's gonna be too late So don't bother paging me 'cause I'll be on my way See, I grabbed all my diamonds and clothes Just ask your momma she knows You're gonna miss me, baby Hate to say I told you so Well, at first I didn't know, but now it's clear to me You would cheat with all your freaks and lie compulsively So I packed up my Louis Vuitton Jumped in your ride and took off You'll never ever find a girl who loves you more than me

(Shake you off) 君がこのメッセージを受け取る頃には、もう手遅れになっているだろう だから、僕に電話してくるのはやめてくれ、だって僕はもう出発するんだ だって、僕はダイヤモンドと服を全部持ってきた 君のお母さんに聞いてみればいい、彼女は知っているよ 君は僕がいなくなるのが寂しいだろうね、ベイビー 言わなきゃいけなかったけど、言ったとおりになったね 最初は分からなかったけど、今はハッキリとわかったんだ 君は自分の趣味の悪い女たちと浮気をし、執拗に嘘をついていたんだ だから、僕はルイ・ヴィトンを詰め込んだ 君の車に飛び乗って、走り出した 君は僕以上に君を愛してくれる女の子を見つけることはできないだろう

Watch this (I gotta) Shake, shake, shake, shake, shake it off Shake, shake, shake, shake, shake it off (I'm gonna shake it off) What it look like Shake, shake, shake, shake, shake it off Shake, shake, shake, shake, shake it off MC

見てろ (I gotta) Shake, shake, shake, shake, shake it off Shake, shake, shake, shake, shake it off (I'm gonna shake it off) どう見えるか Shake, shake, shake, shake, shake it off Shake, shake, shake, shake, shake it off MC

Yeah, you all ready know what it is, man A-Town's finest! What's crackin', M.C.? Young HOV, what's good, baby? Eh-eh Let's get it!

Yeah、みんな、これはどういうことか分かっているだろう A-Town 最高峰!どうしたんだ、M.C.? Young HOV、調子はどうだい?Eh-eh 始めよう!

Make me imagine that (That) For real, playgirl, like I'm having that (hey) Bronze on my tip, can't shake 'em off Take her to the crib, then I break 'em off Wan'be on my team 'cause she know that I'm a winner Drink Cris' out the bottle, eat Popeye's for dinner Left the coupe at the crib, scooped her up in the Chevy (Chevy) Got the top down and the bass beatin' heavy See, he-he spoils you, me, I ignore ya (Yeah, ayy) Sh-shake ya off, don't answer ya phone calls (Nope) You say I'm trippin', but me, I call it tough love (Love) So tell your friends you're in love with a straight thug You're either in or out, what's happenin' with you, honey? (Honey) Young Snowman chase nothin' but some money

想像させてくれ (That) マジで、プレイガール、まるで僕がそれを手に入れているかのように (hey) 先端がブロンズ、Shake 'em off できない 彼女を家に連れて行って、Break 'em off する 僕のチームに入りたいと思っているだろう、だって彼女は僕が勝者だって知っている クリスタルをボトルから飲んで、ポパイのディナーを食べる クペを家に置いて、彼女をシェビーに乗せて (Chevy) トップダウンにして、ベースがガンガンに響いている 見てくれ、He-he、君を甘やかす、僕なら無視する (Yeah、ayy) Sh-shake ya off、電話には出ない (Nope) 君は僕が変なことを言っていると言うだろうけど、僕はそれをタフな愛情と呼ぶんだ (Love) だから、友達に、君はストレートなギャングと恋をしているって言いな 君は一緒にいるかいないかだ、どうするんだ、ハニー?(Honey) Young Snowman はお金以外には何も追わない

I found out about a gang of your dirty little deeds With this one and that one by the pool On the beach, in the streets Heard y'all was Hold up, my phone's breakin' up Imma hang up and call the machine right back I gotta get this off of my mind You wasn't worth my time So I'm leaving you behind Yeah, 'cause I need a real love in my life Save this recording because I'm never coming back home Baby, I'm gone, don't ya know?

君の汚い小さな行為をたくさん知ったんだ あの人と、この人と、プールで ビーチで、街で みんな ちょっと待って、電話が途切れちゃった 電話を切って、留守番電話にかけ直す このことを頭から追い出さなきゃいけないんだ 君は僕の時間を無駄にした だから、僕は君を置いていく Yeah、だって僕は人生に本当の愛が必要なんだ この録音は保存しておいて だって、僕はもう家に帰らない ベイビー、僕はもういないんだよ、分かってるでしょ?

(I gotta shake you off) 'Cause the loving ain't the same and you keep on playing games Like you know I'm here to stay (I gotta shake, shake you off) Just like the Calgon commercial, I Really gotta get up outta here And go somewhere (I gotta shake you off) Gotta make that move Find somebody who Appreciates all the love I give Boy, I gotta (Shake, shake you off) Gotta do what's best for me Baby, and that means I gotta (Shake you off)

(I gotta shake you off) だって、愛は以前と変わってしまって、君はいつもゲームばかりしている 僕がここにいると分かっているくせに (I gotta shake, shake you off) まるでカルゴン石鹸のCMみたいに、僕は 本当にここから出なきゃいけないんだ どこかへ行くために (I gotta shake you off) 決意しなきゃ 僕に与えてくれる愛を理解してくれる人を見つけなきゃ お願いだから、(Shake, shake you off) 自分のために最善を尽くさなきゃ ベイビー、それは僕が (Shake you off)するってこと

Watch this (I gotta) Shake, shake, shake, shake, shake it off Shake, shake, shake, shake, shake it off (I'm gonna shake it off) Shake, shake, shake, shake, shake it off Shake, shake, shake, shake, shake it off

見てろ (I gotta) Shake, shake, shake, shake, shake it off Shake, shake, shake, shake, shake it off (I'm gonna shake it off) Shake, shake, shake, shake, shake it off Shake, shake, shake, shake, shake it off

I just gotta shake you off 'Cause the loving ain't the same, and you keep on playing games Like you know I'm here to stay (You know I gotta) (I gotta shake, shake you off) Just like the Calgon commercial I really gotta get up outta here And go somewhere (I really gotta go somewhere) (I gotta shake you off) Gotta make that move Find somebody who Appreciates all the love I give (I like that, y'all) I gotta shake, shake it off Gotta do what's best for me Baby, and that means I gotta Shake you off (Shake you off) I gotta shake you off (Ooh, ooh, ooh) (Everybody just, everybody just bounce, bounce) I gotta shake, shake you off (Ooh, ooh, ooh) (Everybody just, everybody just bounce, bounce) I gotta shake you off

I just gotta shake you off だって、愛は以前と変わってしまって、君はいつもゲームばかりしている 僕がここにいると分かっているくせに (You know I gotta) (I gotta shake, shake you off) まるでカルゴン石鹸のCMみたいに 本当にここから出なきゃいけないんだ どこかへ行くために (I really gotta go somewhere) (I gotta shake you off) 決意しなきゃ 僕に与えてくれる愛を理解してくれる人を見つけなきゃ (I like that, y'all) I gotta shake, shake it off 自分のために最善を尽くさなきゃ ベイビー、それは僕が Shake you off (Shake you off)するってこと I gotta shake you off (Ooh, ooh, ooh) (Everybody just, everybody just bounce, bounce) I gotta shake, shake you off (Ooh, ooh, ooh) (Everybody just, everybody just bounce, bounce) I gotta shake you off

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mariah Carey の曲

#ラップ

#R&B

#ポップ

#リミックス

#シンガーソングライター