'Round your city, 'round the clock Everybody needs you No, you can't make everybody equal Although you got beaucoup family You don't even got nobody bein' honest with you Breathe 'til I evaporated My whole body see through Transportation, handmade (G) And I know it better than most people I don't trust 'em anyways You can't break the law with them Get some gushy, have a calm night Shooters killin' left and right Workin' through your worst night If I get my money right You know I won't need you And I tell you (Bitch) I hope the sack is full up I'm fuckin', no, I'm fucked up Spend it when I get that I ain't tryna keep you Can't keep up a conversation Can't nobody reach you Why your eyes well up? Did you call me from a séance? You are from my past life Hope you're doin' well, bruh I been out here head first Always like the head first Signal comin' in and out Hope you're doin' well, bruh Everybody needs you Everybody needs you Ooh, 'nani-'nani This feel like a Quaalude No sleep in my body Ain't no bitch in my body, ah
街中を、一日中 みんな君を必要としてる 誰も平等にはできない たくさんの家族がいるのに 正直に接してくれる人は誰もいない 蒸発するまで息をする 全身が透き通っている 手作りで運ばれてきた(G) 多くの人よりもよく知っている どうせ信用してないんだ 彼らと一緒に法律を破ることはできない ぐちゃぐちゃになって、静かな夜を過ごす 射手は右も左も殺している 最悪の夜を乗り越えている もし俺がお金持ちになったら もう君はいらない そして君に言う(ビッチ) 袋がいっぱいになることを願っている ヤってる、いや、ヤられてる 手に入れたら使う 君をキープしようとは思わない 会話も続けられない 誰も君に届かない どうして涙が止まらないんだ? 交霊会から電話をかけてきたのか? 君は俺の前世だ 元気でやってるといいな、ブラザー 俺はいつも先頭を切って生きてきた いつも先頭を切って生きてきた 信号が途切れ途切れに入ってくる 元気でやってるといいな、ブラザー みんな君を必要としてる みんな君を必要としてる オー、'ナニ'ナニ これはクアールードみたいだ 体の中に眠りはない 体の中に女はいない、ああ
New beginnings, ahh New beginnings, wake up, akh The sun's goin' down Time to start your day, bruh Can't keep bein' laid off Know you need the money if you gon' survive Every night shit, every day shit
新たな始まり、ああ 新たな始まり、起きろ、アク 太陽が沈む 一日を始めよう、ブラザー ずっとクビになっていられない 生き残るためにはお金が必要なのはわかってる 毎晩のこと、毎日なこと
Droppin' baby off at home before my night shift You know I can't hear none of that spend-the-night shit That kumbaya shit Wanna see nirvana, but don't wanna die yet Wanna feel that 'na-'na though, could you come by? Fuck with me after my shift Know them boys wanna see me broke down and shit Bummed out and shit, stressed out and shit That's every day shit Shut the fuck up, I don't want your conversation Rollin' marijuana, that's a cheap vacation My every day shit, every night shit, every day shit (Every night shit, night shit, night shit, night shit)
夜勤の前に子供を家に送り届ける 一晩中一緒にいようなんて言うのは聞きたくない あのクンバヤみたいな話は聞きたくない 涅槃を見たいけど、まだ死にたくない それでも'ナ'ナを感じたい、来てくれる? シフトが終わったら一緒にいてくれ みんな俺が落ちぶれているのを見たいんだ 落ち込んでるとか、ストレスを抱えてるとか それは毎日あること 黙ってろ、お前の話は聞きたくない マリファナを吸ってる、安上がりな休暇だ 毎日あること、毎晩あること、毎日あること (毎晩あること、夜のこと、夜のこと、夜のこと)
All my night, been ready for you all my night Been waitin' on you all my night I'll buzz you in, just let me know when you're outside All my night, you been missin' all my night Still got some good nights memorized And the look back's gettin' me right
一晩中、ずっと君を待ってる ずっと君を待ってる 迎え入れるよ、外にいるときは知らせてくれ 一晩中、ずっと君に会えなかった 楽しい夜をいくつか覚えてる 振り返ると、ちゃんと戻れる
Every night fucks every day up Every day patches the night up On God, you should match it, it's that KO No white lighters 'til I fuck my twenty-eighth up (Fire) 1998, my family had that Acura (Fire) Oh, the Legend (Fire) Kept at least six discs in the changer Back when Boswell and Percy had it active (Massive) Couple bishops in the city buildin' mansions (Massive) All the reverends Preachin' self-made millionaire status When we could only eat at Shoney's on occasion After 'Trina hit I had to transfer campus Your apartment out in Houston's where I waited Stayin' with you when I didn't have a address Fuckin' on you when I didn't own a mattress Workin' on a way to make it outta Texas, every night
毎晩は毎日をめちゃくちゃにする 毎日が夜は修復する 神にかけて言う、一致させるべきだ、KOだ 28歳になるまで白いライターは使わない(火) 1998年、俺の家族はアキュラに乗ってた(火) オー、レジェンド(火) チェンジャーに少なくとも6枚のディスクを入れてた ボズウェルとパーシーが活躍してた頃(巨大な) 街には何人かの司教が豪邸を建ててる(巨大な) すべての牧師 自力で成り上がった億万長者の地位を説教している たまにしかショーニーズで食事ができなかったのに 'Trinaがヒットした後、キャンパスを転校しなければいけなかった ヒューストンの君のマンションで待ってた 住所がなかったときは君の家で泊まってた マットレスがなかったときは君とヤッてた テキサスから脱出する方法を探してた、毎晩
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah You know I can't hear none of that spend-the-night shit That kumbaya shit Want to see nirvana, but don't wanna die yet Wanna feel that 'na-'na though, could you come by? Fuck with me after my shift Know them boys wanna see me broke down See me bummed out, stressed out That's just every day shit Shut the fuck up, I don't want your conversation Rollin' marijuana, that's a cheap vacation Every day shit, every day shit Every night shit, every day shit Every day shit, every day shit Every day shit, every night shit
夜勤の前に子供を家に送り届ける、ああ 一晩中一緒にいようなんて言うのは聞きたくない あのクンバヤみたいな話は聞きたくない 涅槃を見たいけど、まだ死にたくない それでも'ナ'ナを感じたい、来てくれる? シフトが終わったら一緒にいてくれ みんな俺が落ちぶれているのを見たいんだ 落ち込んでるとか、ストレスを抱えてるとか それは毎日あること 黙ってろ、お前の話は聞きたくない マリファナを吸ってる、安上がりな休暇だ 毎日あること、毎日あること 毎晩あること、毎日あること 毎日あること、毎日あること 毎日あること、毎晩あること