Fireflies

この曲は、夜空に光るホタルに魅了されながら、眠れない夜を過ごす主人公の心情を描いています。ホタルの光は、まるで夢のように美しく幻想的で、主人公は現実の世界から離れ、ホタルの世界に没頭していきます。しかし、同時に、ホタルの光は儚く、いつまでも続くものではなく、別れの時が来ることを暗示しています。主人公は、ホタルとの別れを惜しみながらも、夢の中で再びホタルと出会えることを期待しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You would not believe your eyes if ten million fireflies Lit up the world as I fell asleep 'Cause they'd fill the open air and leave teardrops everywhere You'd think me rude but I would just stand and stare

もし、1000万匹のホタルが 僕が眠りにつく時、世界を照らし出したら 君は自分の目を信じないだろう だって、それらは開かれた空気を満たし、あちこちに涙を落とすだろう 君は僕が失礼だと思うだろうけど、僕はただ立ち止まって見つめるだけだ

I'd like to make myself believe That planet Earth turns slowly It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep 'Cause everything is never as it seems

僕は自分に信じさせたいんだ 地球がゆっくりと回転しているって 眠っている時、起きている方が良いと言っても過言じゃない だって、何もかもがいつも見える通りじゃないから

'Cause I'd get a thousand hugs from ten thousand lightning bugs As they tried to teach me how to dance A foxtrot above my head, a sock hop beneath my bed A disco ball is just hanging by a thread

だって、僕は1万匹のホタルから1000回ハグされるだろう 彼らが僕にダンスの仕方を教えてくれる時 僕の頭の上でフォックストロット、僕のベッドの下でソックホップ ディスコボールは糸でぶら下がっているだけだ

I'd like to make myself believe That planet Earth turns slowly It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep 'Cause everything is never as it seems (When I fall asleep)

僕は自分に信じさせたいんだ 地球がゆっくりと回転しているって 眠っている時、起きている方が良いと言っても過言じゃない だって、何もかもがいつも見える通りじゃないんだ (僕が眠りにつく時)

Leave my door open just a crack (Please take me away from here) 'Cause I feel like such an insomniac (Please take me away from here) Why do I tire of counting sheep (Please take me away from here) When I'm far too tired to fall asleep?

ドアを少しだけ開けておいて (お願いだから、ここから連れて行って) だって、僕は不眠症みたいなんだ (お願いだから、ここから連れて行って) どうして、羊を数えるのに飽きちゃうんだろう (お願いだから、ここから連れて行って) 眠るには疲れてすぎるのに?

To ten million fireflies, I'm weird 'cause I hate goodbyes I got misty eyes as they said farewell (They said farewell) But I'll know where several are if my dreams get real bizarre 'Cause I saved a few and I keep them in a jar (Jar, jar, jar)

1000万匹のホタルへ、僕は別れの挨拶が嫌いだから変なんだ 彼らが別れを告げると、僕は涙が止まらなかった (彼らは別れを告げた) でも、もし僕の夢が奇妙になったら、何匹かはどこにいるか分かるだろう だって、僕は何匹か捕まえて、瓶に入れたから (瓶、瓶、瓶)

I'd like to make myself believe That planet Earth turns slowly It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep 'Cause everything is never as it seems (When I fall asleep) I'd like to make myself believe That planet Earth turns slowly It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep 'Cause everything is never as it seems (When I fall asleep)

僕は自分に信じさせたいんだ 地球がゆっくりと回転しているって 眠っている時、起きている方が良いと言っても過言じゃない だって、何もかもがいつも見える通りじゃないんだ (僕が眠りにつく時) 僕は自分に信じさせたいんだ 地球がゆっくりと回転しているって 眠っている時、起きている方が良いと言っても過言じゃない だって、何もかもがいつも見える通りじゃないんだ (僕が眠りにつく時)

I'd like to make myself believe That planet Earth turns slowly It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep Because my dreams are bursting at the seams

僕は自分に信じさせたいんだ 地球がゆっくりと回転しているって 眠っている時、起きている方が良いと言っても過言じゃない だって、僕の夢は縫い目から溢れんばかりなんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Owl City の曲

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター

#エレクトリック