I'm sorry if I—, I'm sorry if I—, I—, I—
ごめんなさい、もし私があなたを—、ごめんなさい、もし私があなたを—、私—、私—
I talked to you the way I talk to myself I started taking you for granted and that's not right Stopped saying "thank you" when I needed your help But still I'm taking you for granted and that's not right
私はあなたに、自分自身に話すように話しかけていた 私はあなたを当たり前のように思って、それは間違っていた あなたの助けが必要な時に「ありがとう」を言うのをやめた でも、私はまだあなたを当たり前のように思っているし、それは間違っている
I never really listen But when you're gone a part of me is missing I know it's complicated, we both feel the distance I really hope that you'll forgive me one day
私は本当には耳を傾けていなかった でも、あなたがいないと、私の心のどこか一部分が欠けてしまう 複雑なのは分かっている、私たちは二人とも距離を感じている いつか私を許してくれることを本当に願っている
I'm sorry if I hurt you I'm sorry if I hurt you I'm sorry if I hurt you I only make it worse I'm sorry if I hurt you I'm sorry if I hurt you I'm sorry if I hurt you I'm sorry if it hurts
ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら 私はただ事態を悪化させているだけ ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら ごめんなさい、もしそれが痛むなら
Floatin' in an atmosphere, hiding from the truth in fear Slowly we both disappeared, now it seems so crystal clear So in denial Oh, yeah
大気中を漂い、恐怖の中で真実から隠れている ゆっくりと私たち二人とも姿を消した、今やそれはとてもはっきりしている だから、否定している ああ、そう
You never really listen And when I'm gone a part of you is missing I know it's complicated letting go of feelings I really hope that you'll forgive me one day
あなたは本当には耳を傾けていなかった そして、私がいなくなると、あなたの心のどこか一部分が欠けてしまう 感情を手放すのは難しいのは分かっている いつか私を許してくれることを本当に願っている
I'm sorry if I hurt you I'm sorry if I hurt you I'm sorry if I hurt you I only make it worse I'm sorry if I hurt you I'm sorry if I hurt you I'm sorry if I hurt you I'm sorry if it hurts, oh
ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら 私はただ事態を悪化させているだけ ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら ごめんなさい、もし私があなたを傷つけたなら ごめんなさい、もしそれが痛むなら、ああ
Ooh Oh, yeah, oh I'm sorry if I—, I'm sorry if I—, I— Oh
おお ああ、そう、ああ ごめんなさい、もし私が—、ごめんなさい、もし私が—、私— ああ