I ain't looking at you for no particular reason It's just a tough spot for me to be in I gotta open that door I gotta get it open, hey I'ma push my way through, just like a robber And smile for the camera Damn, that felt awesome Push it open little more Gotta get it open
特に理由もなくあなたを見ているわけじゃない ただ、私には辛い状況なの その扉を開けなきゃ 開けなきゃいけないんだ、ねえ 強盗みたいに無理やり押し入るわ そしてカメラに向かって微笑む くそ、最高だったわ もう少し開けなきゃ 開けなきゃ
You would never listen when I need someone to talk to So you switch the subject 'cause, 'cause it's beyond you And when you talk about your dreams, I'm never included I need to stop sleeping on myself Wake up and do it on my own
誰かに話を聞いてほしいときに、あなたは決して聞いてくれなかった だからあなたは話題を変える、だって、あなたには理解できないから あなたが夢について話すとき、私は決して含まれていない 自分に頼るのをやめなきゃ 目を覚まして、一人でやらなきゃ
Hey, I'll find a way, yeah And I'll do it on my own Hey, I can do anything, yeah And I'll do it on my own
ねえ、道を見つけるわ、ええ 一人でやるわ ねえ、何でもできるわ、ええ 一人でやるわ
I will get it done with the help from no one Came into this world by myself So I don't need nobody else We have just begun So much to do, so young Don't be afraid of alone You'll get it done on your own
誰の助けも借りずにやり遂げるわ この世に一人で生まれた だから誰も必要ない 私たちは始まったばかり やるべきことがたくさんある、こんなに若いのに 一人でいることを恐れないで 一人でやり遂げるわ
I know you're in there, open up, open up Just like the feds looking for the stuff Three knocks at the door I gotta get it open I'm so confused with all the traffic I'ma skip the line Who cares what happens I gotta stay on that course I gotta get it open
あなたが中にいるのはわかってる、開けて、開けて まるで麻薬を探すお巡りのように ドアを3回ノックする 開けなきゃ 交通渋滞で混乱してる 列を飛ばすわ 何が起きても構わない 進み続けなきゃ 開けなきゃ
You would never listen when I need someone to talk to So you switch the subject 'cause, 'cause it's beyond you And when you talk about your dreams, I'm never included I need to stop sleeping on myself Wake up and do it on my own
誰かに話を聞いてほしいときに、あなたは決して聞いてくれなかった だからあなたは話題を変える、だって、あなたには理解できないから あなたが夢について話すとき、私は決して含まれていない 自分に頼るのをやめなきゃ 目を覚まして、一人でやらなきゃ
Hey, I'll find a way, yeah And I'll do it on my own Hey, I can do anything, yeah And I'll do it on my own
ねえ、道を見つけるわ、ええ 一人でやるわ ねえ、何でもできるわ、ええ 一人でやるわ
I will get it done with the help from no one Came into this world by myself So I don't need nobody else We have just begun So much to do, so young Don't be afraid of alone You'll get it done on your own
誰の助けも借りずにやり遂げるわ この世に一人で生まれた だから誰も必要ない 私たちは始まったばかり やるべきことがたくさんある、こんなに若いのに 一人でいることを恐れないで 一人でやり遂げるわ
You would never listen when I need someone to talk to So you switch the subject 'cause, 'cause it's beyond you And when you talk about your dreams, I'm never included I need to stop sleeping on myself Wake up and do it on my own
誰かに話を聞いてほしいときに、あなたは決して聞いてくれなかった だからあなたは話題を変える、だって、あなたには理解できないから あなたが夢について話すとき、私は決して含まれていない 自分に頼るのをやめなきゃ 目を覚まして、一人でやらなきゃ
Hey. I'll find a way, yeah And I'll do it on my own Hey, I can do anything, yeah And I'll do it on my own
ねえ、道を見つけるわ、ええ 一人でやるわ ねえ、何でもできるわ、ええ 一人でやるわ
I will get it done with the help from no one Came into this world by myself So I don't need nobody else We have just begun So much to do, so young Don't be afraid of alone You'll get it done on your own
誰の助けも借りずにやり遂げるわ この世に一人で生まれた だから誰も必要ない 私たちは始まったばかり やるべきことがたくさんある、こんなに若いのに 一人でいることを恐れないで 一人でやり遂げるわ