It's a little bit funny, this feeling inside I'm not one of those who can easily hide I don't have much money, but, boy, if I did I'd buy a big house where we both could live
ちょっと面白いわ、この心の奥の感覚が 私って簡単に隠せるタイプじゃないのよ お金はあまりないけど、もし持っていたら 私たち二人で住める大きな家を建ててあげるわ
So excuse me forgetting, but these things I do See, I've forgotten if they're green or they're blue Anyway, the thing is, what I really mean Yours are the sweetest eyes I've ever seen
だからね、忘れちゃってごめんなさい、でもいつもやってることなの あれが緑なのか青なのか、もう忘れちゃったわ ともかく、私が言いたいのは、本当の意味で あなたの目は私がこれまで見た中で一番綺麗なのよ
And you can tell everybody This is your song It may be quite simple, but Now that it's done I hope you don't mind, I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is Now you're in the world
みんなに言えるわ これがあなたの曲なの すごくシンプルかもしれないけど これで完成したわ 気にしないでほしい、本当に気にしないでほしい 言葉で表現したの 人生ってなんて素晴らしいのかを あなたが今この世界にいるから
If I was a sculptor, but, then again, no Or a girl who makes potions in a travelling show I know it's not much, but it's the best I can do My gift is my song and this one's for you
もし私が彫刻家だったら、でも、やっぱり違うわ それとも旅するショーで薬を作る女の子かな 大したことじゃないけど、精一杯の表現よ 私の才能は歌で、これはあなたへの贈り物なの
Ah, ah Ah, ah Oh, oh Oh, oh
ああ ああ おお おお
And you can tell everybody This is your song It may be quite simple, but Now that it's done I hope you don't mind, I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is Now you're in the world
みんなに言えるわ これがあなたの曲なの すごくシンプルかもしれないけど これで完成したわ 気にしないでほしい、本当に気にしないでほしい 言葉で表現したの 人生ってなんて素晴らしいのかを あなたが今この世界にいるから