I would rather not go Back to the old house I would rather not go Back to the old house There's too many bad memories Too many memories there
私は行きたくない あの古い家に 私は行きたくない あの古い家に あまりにも多くの悲しい思い出が あまりにも多くの思い出がそこにある
Oh, the house The house
ああ、あの家 あの家
When you cycled by Here began all my dreams The saddest thing I've ever seen And you never knew How much I really liked you Because I never even told you Oh, and I meant to Are you still there Or have you moved away? Or have you moved away?
あなたが自転車に乗って通り過ぎた時 私の夢はすべてここから始まった 私が今まで見た中で最も悲しいもの そしてあなたは決して知らなかった 私がどれほど本当にあなたが好きだったかを なぜなら、私はあなたに言ったことがなかったから ああ、そして私はそうするつもりだった あなたはまだそこにいますか? それとも引っ越しちゃった? それとも引っ越しちゃった?
Oh, have you? Have you?
ああ、そうしましたか? そうしましたか?
I would love to go Back to the old house But I never will I never will I never will
私は行ってみたい あの古い家に でも、私は決して行かない 私は決して行かない 私は決して行かない
他の歌詞も検索してみよう
The Smiths の曲
-
Asleep は、イギリスのロックバンド The Smiths の曲です。この曲は、眠りにつくことへの憧れと、別の世界への希望を表現した、メランコリックで美しいバラードです。
-
この曲は、眠っている間も自分を思い出してくれるのか、通りすがりに自分を認識してくれるのかと問いかける歌詞で構成されています。生き続けるのは困難だが、それでも生きようとする意志を表現した歌です。
-
ザ・スミスの楽曲「Work Is a Four-Letter Word」の歌詞と日本語訳。愛する人が仕事ばかりで、人生を変えてほしいと願う歌。
-
この曲は、別れた恋人に語りかける歌です。歌詞は、語り手が恋人に隠していた秘密を明かし、傷つけたことを謝罪しながらも、それでもまだ恋人を愛しているという切ない気持ちを表現しています。